Preciosa y el aire[JS1] 

 

A Dámaso Alonso

 

Su luna de pergamino
Preciosa tocando viene
por un anfibio sendero
de cristales y laureles.
[JS2] 
El silencio sin estrellas,
huyendo del sonsonete,
cae donde el mar bate y canta
su noche llena de peces.
[JS3] 
En los picos de la sierra
los carabineros duermen
guardando las blancas torres
donde viven los ingleses.
[JS4] 

Y los gitanos del agua
levantan por distraerse,
glorietas de caracolas y
ramas de pino verde.
[JS5] 

 

Su luna de pergamino
Preciosa tocando viene.
Al verla se ha levantado
el viento que nunca duerme.
[JS6] 
San Cristobalón desnudo,
lleno de lenguas celestes,
mira a la niña tocando
una dulce gaita ausente.
[JS7] 

Niña, deja que levante
tu vestido para verte.
Abre en mis dedos antiguos
la rosa azul de tu vientre.
[JS8] 

Preciosa tira el pandero
y corre sin detenerse.
El viento-hombrón la persigue
con una espada caliente.
[JS9] 

Frunce su rumor el mar.
Los olivos palidecen.
Cantan las flautas de umbría
y el liso gong de la nieve.
[JS10] 

¡Preciosa, corre, Preciosa,
que te coge el viento verde!
¡Preciosa, corre, Preciosa!
¡Míralo por donde viene!
Sátiro de estrellas bajas
con sus lenguas relucientes.
[JS11] 

*

Preciosa, llena de miedo,
entra en la casa que tiene,
más arriba de los pinos,
el cónsul de los ingleses.
[JS12] 

Asustados por los gritos
tres carabineros vienen,
sus negras capas ceñidas
y los gorros en las sienes.
[JS13] 

El inglés da a la gitana
un vaso de tibia leche,
y una copa de ginebra
que Preciosa no se bebe.
[JS14] 

Y mientras cuenta, llorando,
su aventura a aquella gente,
en las tejas de pizarra el
viento, furioso, muerde.
[JS15] 

 

 

 

 

 

.

 

 

 


 [JS1] The Gypsy and the Wind

 

 [JS2] Playing her parchment moon
Precosia comes
along a watery path of laurels and crystal lights.

 [JS3] The starless silence, fleeing
from her rhythmic tambourine,
falls where the sea whips and sings,
his night filled with silvery swarms.

 [JS4] High atop the mountain peaks
the sentinels are weeping;
they guard the tall white towers
of the English consulate.

 [JS5] And gypsies of the water
for their pleasure erect
little castles of conch shells
and arbors of greening pine.

 [JS6] Playing her parchment moon
Precosia comes.
The wind sees her and rises,
the wind that never slumbers.

 [JS7] Naked Saint Christopher swells,
watching the girl as he plays
with tongues of celestial bells
on an invisible bagpipe.

 [JS8] Gypsy, let me lift your skirt
and have a look at you.
Open in my ancient fingers
the blue rose of your womb.

 [JS9] Precosia throws the tambourine
and runs away in terror.
But the virile wind pursues her
with his breathing and burning sword.

 [JS10] The sea darkens and roars,
while the olive trees turn pale.
The flutes of darkness sound,
and a muted gong of the snow.

 [JS11] Precosia, run, Precosia!
Or the green wind will catch you!
Precosia, run, Precosia!
And look how fast he comes!
A satyr of low-born stars
with their long and glistening tongues.

 [JS12] Precosia, filled with fear,
now makes her way to that house
beyond the tall green pines
where the English consul lives.

 [JS13] Alarmed by the anguished cries,
three riflemen come running,
their black capes tightly drawn,
and berets down over their brow.

 [JS14] The Englishman gives the gypsy
a glass of tepid milk
and a shot of Holland gin
which Precosia does not drink.

 [JS15] And while she tells them, weeping,
of her strange adventure,
the wind furiously gnashes
against the slate roof tiles.