La
casada infiel
A
Lydia Cabrera y a su negrita Y que yo me la lleve al río Pasadas las zarzamoras, Me porté como quien soy. The
Faithless Wife |
[JS1] So I took her to the river
believing she was a maiden,
but she already had a husband.
[JS2] It was on St. James night
and almost as if I was obliged to.
The lanterns went out
and the crickets lighted up.
[JS3] In the farthest street corners
I touched her sleeping breasts
and they opened to me suddenly
like spikes of hyacinth.
[JS4] The starch of her petticoat
sounded in my ears
like a piece of silk
rent by ten knives.
Without silver light on their foliage
the trees had grown larger
and a horizon of dogs
barked very far from the river.
[JS5] Past the blackberries,
the reeds and the hawthorne
underneath her cluster of hair
I made a hollow in the earth
[JS6] I took off my tie,
she too off her dress.
I, my belt with the revolver,
She, her four bodices.
[JS7] Nor nard nor mother-o’-pearl
have skin so fine,
nor does glass with silver
shine with such brilliance.
[JS8] Her thighs slipped away from me
like startled fish,
half full of fire,
half full of cold.
[JS9] That night I ran
on the best of roads
mounted on a nacre mare
without bridle stirrups.
[JS10] As a man, I won’t repeat
the things she said to me.
The light of understanding
has made me more discreet.
[JS11] Smeared with sand and kisses
I took her away from the river.
The swords of the lilies
battled with the air.
[JS12] I behaved like what I am,
like a proper gypsy.
[JS13] I gave her a large sewing basket,
of straw-colored satin,
but I did not fall in love
for although she had a husband
she told me she was a maiden
when I took her to the river.