"The
Twelve"
–
Alexander Blok
1
Black
evening. White snow. Wind, wind!
A man cannot keep his feet.
Wind, wind - over all God's earth!
The
wind ripples the white snow.
Under the snow - ice. It's slippery, hard going.
Everyone in the street slithers. Oh, poor thing!
From
building to building a rope is stretched.
On the rope a banner:
'All Power to the Constituent Assembly!'
The old woman is worried to death.
She weeps, she just can't make out what it means.
What is it for, a banner like that, such a huge rag?
How many footcloths for the children you could get out of it,
yet they all go ragged, barefoot...
Like a
hen, the old woman has somehow scuttled fluttering over the drift.
'Oh, Holy Mother of Intercession!
Oh, these Bolsheviks will drive us all into our graves!'
A
cutting wind!
And the frost keeps pace.
And the bourgeois at the crossroads has buried his nose in his
collar.
And
who's that?
Long hair and muttering sotto voce:
Traitors! Russia
has perished!
A writer, most probably - the windbag.
And
look over there, in the long robe,
edging past behind that drift...
why not so cheerful these days,
comrade padre?
Do you
remember how you used
to trundle your stomach on before you
and how the stomach with the cross
beamed out on the people?
And
there - a lady in Persian lamb has turned to another like her:
'We cried and cried...'
Slipped and - whoops! she's flat on her back!
Dear,
dear! Pull! Help her up!
The
wind is merry and spiteful and glad.
It whirls hems, mows down passers-by, rips,
crumples and carries off the great banner:
'All Power to the Constituent Assembly..."
And bears words:
‘We had
a meeting too...' 'in this building' '... held a discussion' '
...reached a decision: ten for a short one, twenty five a night
...'
'... And not to take less from anyone '
... 'Let's get to bed...’
Late
evening.
The street grows empty.
A lone tramp hunches his shoulders
and the wind whistles
Hey,
dearie!
Come close, let's have a kiss...
Bread!
What's
ahead?
Pass on!
Black,
black sky.
Anger,
sad anger boils in the breast ...
Black anger, holy anger
Comrade!
Watch out!
2
The
wind is on the rampage,
the snow flutters.
Twelve men advance on foot.
Black
rifle-straps
and all about them -flame, flame, flame.
Between
the teeth a cigarette, a crumpled cap,
all that's missing is the ace of diamonds on the back!
Liberty,
liberty,
Ekh-ekh, without the cross!
Tra-ta-ta!
It's cold, comrades, it's cold!
But
Van'ka and Kat'ka are in the pub...
She's
got Kerensky notes stashed in her stocking!
Old Vanya's in the money himself these days!
Used
to be one of us,
Van'ka, till he went for a soldier!
Hey, there, Van'ka, son of a bitch, burzhui!
Just
try kissing my girl!
Liberty,
liberty,
Ekh-ekh,
without the cross!
3
Kat’ka's
up to something there with Van'ka?
What's
she up to, what?
Tra-ta-ta.
All
about them
- flame, flame, flame ...
rifle straps across their shoulders...
Keep in
step with the revolution!
Tireless, the enemy is on the watch!
Comrade,
keep a hold on that rifle, don't be afraid!
Let's put a bullet into Holy Russia
-
into gnarled old peasant Russia
with her wooden houses and her great fat arse!
Ekh-ekh,
without the cross!
And so
our lads went off to war
They
went to serve in the Red Guard
They went to serve in the Red Guard
To lose their stormy heads.
Ekh,
life, you're bitter and sad,
Life,
you 're sweet!
Tattered trench coat
Austrian gun!
To the
woe of all the bourgeois
We'll
set the world aflame and blow it high
We'll set the world aflame in blood -
So
help us God!
4
The
snow whirls up, the sleigh-driver yells,
Van'ka and Kat’ka are flying by,
electric lights on the shafts . . .
Hey . . . make way!
With
his soldier's trench coat and his fool's physog
he's twiddling and twiddling that black moustache,
twirling away at it, cracking jokes...
That's
the way Van'ka is - broad in the shoulder!
That's the way Van'ka is - never at a loss for words!
Cuddling that fool Kat’ka, chatting her up . . .
And
she's holding up her face, little teeth gloaming like pearls ...
Ah Kat'ya, my Kat'ya, with your sweet fat mug.
5
On your
neck, Kat'ya, that knife scar hasn't healed.
Under your breast, Kat’ya, that scratch is still fresh!
Ekh,
ekh, give us a dance!
Those legs are a bit of ail right'
Lacy
underwear
- that what you used to walk out in -
walk out now, keep walking!
It was with officers you did your whoring -
keep it up then, keep whoring.
Ekh,
ekh! Keep it up!
The heart's skipped a beat in the chest.
That
officer - Kat'ya - do you remember him?
He got what was coming to him - the knife.
Or don't you remember, you dirty bitch?
Or is the memory not so fresh?
Ekh,
ekh, let's freshen it up! Take me to bed!
Grey
gaiters you used to wear,
stuffed ‘Chocolat Mignon’
and walked out with the officer-cadets -
but its other ranks you go with now, ain't it?
Ekh,
ekh! Sin - now!
It'll
ease the soul!
6
Again
the sleigh-driver’s flying straight for them at the gallop,
yelling and shouting...
Halt,
halt! Andryukha, help!
Petrukha, run round the back there! ...
Trakh-tararakh-takh-takh-takh-takh!
The snow dust whirls up towards the sky! ...
The
driver's heading off - and Van'ka too ...
Once more! Cock the gun!
Trakh-tararakh! You’ll soon find out...
what
you get for playing around with another man's lass!
He's
away, the bastard!
Wait then, it won't be long,
I'll deal with you tomorrow.
But
where's Kat’ka?
Dead, dead!
Shot through the head!
So -
Kat’ka happy now?
- Not a squeak out of her ...
then lie there, carrion, in the snow.
Keep in
step with the Revolution!
Tireless, the enemy is on the watch.
7
And
once more the twelve are on their way,
guns slung over their shoulders.
Only the face of the poor murderer is not to be seen...
Quicker
and quicker he speeds up his pace.
He's muffled his neck with his scarf, round and
around
- just can't get over it...
Not
feeling so good, comrade?
Knocked you sideways, has it, lad?
Come now, Pet'ya, why let it get you down?
... or are you feeling sorry for Kat’ka all of a sudden?
Ah,
comrades, brothers, I loved that girl ...
The black nights, the drunken nights I’ve spent with that girl . . .
All for
the crazy daring in her hot eyes,
all for the crimson birthmark on her right shoulder
... I
killed her, fool that I am,
I killed her in the heat of the moment ... Ah!
Listen
to that, the beggar turned on the barrel organ!
What’s wrong with you, Pet’ka, you're not a woman,
are you?
Going to lay bare your soul, are you?
We're listening!
Keep your chin up!
Keep yourself under control!
This is
no time to be molly-coddling you!
Things are going to get a lot worse before we're through, dear comrade'
And
Pet’ka slows down his hurried steps...
He
throws back his head, he’s cheered up again...
Ekh,
ekh! It's no sin to have a bit of fun!
Lock up on all floors, there'll be robberies today!
Open up the cellars. Today the have-nots are on the rampage '
8
Ekh,
life - you’re bitter and sad!
Dull misery, dull as death!
How
I'll spend the time though,
how I'll spend it . . .
How
I'll scratch my scalp though,
how I'll scratch it . . .
How
I’ll chew and spit out those seeds though,
chew 'em and spit 'em out...
How
I'll slash with that knife of mine,
slash and slash! ...
Fly
off, burzhui, like a sparrow!
I will drink blood to my love, my black-browed
love...
Give
rest, oh Lord, to the soul of Thine handmaiden...
Misery!
9
The
murmur of the town cannot be heard,
Over
the Nevsky tower silence reigns,
And there's not a single policeman left -
Celebrate then, lads, without the wine!
The
Bourgeois stands at the-
crossroads and has hidden his nose in his collar.
And alongside a mangy dog is rubbing
its rough coat up against him, its tail between its legs.
The
Bourgeois stands as hungry as the dog,
stands as silent as a question mark.
And the old world, kinless as the dog,
stands behind him, its tail between its legs.
10
The
snowstorm seems to have started up again;
Oy, the storm, oy, the storm'
There's no seeing one another at four paces!
The
snow has gone whirling up in a funnel,
the snow has risen into a great pillar.
Ah,
what a blizzard, Saviour!
- Pet'ka! Don't let your tongue run
away with you man!
What has the golden icon-screen ever saved you from?
Mindless, you are, just think, use your common
sense -
or don't you have blood on your hands for love of Kat'ka?
Keep in
step with the revolution!
The tireless enemy is near!
Forward,
forward, forward,
The working people!
11
And
they march on without one holy name,
all twelve - into the distance. Ready for anything.
Regretting nothing . . .
Their
steel rifles trained on an enemy they cannot see,
down desolate side streets where only the blizzard blows like sand
... and
into downy drifts - there's no freeing your boot...
In
their eyes flutters the red flag.
Their measured step rings out.
Soon, soon the fierce enemy will awake...
And the
snowstorm blows like sand in their eyes,
day after day, night after night, all day, all
night . . .
Forward,
forward,
The working people!
12
Into
the distance they march with sovereign tread ...
- Who else is there? Come out!
That is the wind, playing wildly with the red flag out there ahead . . .
Ahead -
a cold snowdrift.
- Whoever's there in that drift
- Come out!
... Only
the stray, starving dog hobbles along behind...
- Get
lost, you scabby brute,
I'll tickle you with my bayonet!
Old world, mangy as the dog, scat
- or I'll run you through!
... It
bares its teeth
- a hungry wolf with tail between its legs, keeping pace
behind.
Cold dog - kinless dog ...
Hey there, answer, who goes there?
Who's
waving that red flag out there?
Did you ever see it so dark?
Who is it moving like a fugitive out there,
taking cover behind every house?
I'll
get you anyway, better give yourself up alive!
Hey, comrade, it'll be the worse for you!
Come out, we're going to shoot!
Trakh-takh-takh!
Only the echo resounds among the houses ...
Only the storm laughs long amid the snows . . .
Trakh-takh-takh!
Trakh-takh-takh!
... So
they march on with sovereign tread.
Behind is the hungry dog.
Ahead -
with the bloodstained flag
and invisible beyond the snowstorm
and invulnerable to any bullet,
with tender step above the storm,
in a pearly scattering of snow,
in a white crown of roses
- ahead is Jesus Christ.
January
1918
Translation
© Avril Pyman 1989
|