C
HAPTER XXXVII
IN WHICH IS CONTINUED THE STORY OF THE FAMOUS PRINCESS
MICOMICONA, WITH OTHER DROLL ADVENTURES
TO ALL this Sancho listened with no little sorrow at heart to
see how his hopes of dignity were fading away and vanishing in
smoke, and how the fair Princess Micomicona had turned into
Dorothea, and the giant into Don Fernando, while his master was
sleeping tranquilly, totally unconscious of all that had come to
pass. Dorothea was unable to persuade herself that her present
happiness was not all a
dream; Cardenio was in a similar state of mind, and Luscinda's
thoughts ran in the same direction. Don Fernando gave thanks to
Heaven for the favour shown to him and for having been rescued
from the intricate labyrinth in which he had been brought so
near the destruction of his good name and of his soul; and in
short everybody in the inn was full of contentment and
satisfaction at the happy issue
of such a complicated and hopeless business. The curate as a
sensible man made sound reflections upon the whole affair, and
congratulated each upon his good fortune; but the one that was
in the highest spirits and good humour was the landlady, because
of the promise Cardenio and the curate had given her to pay for
all the losses and damage she had sustained through Don
Quixote's means.
Sancho, as has been
already said, was the only one who was distressed, unhappy, and
dejected; and so with a long face he went in to his master, who
had just awoke, and said to him:
"Sir Rueful
Countenance, your worship may as well sleep on as much as you
like, without troubling yourself about killing any giant or
restoring her kingdom to the princess; for that is all over and
settled now."
"I should think
it was," replied Don Quixote, "for I have had the most
prodigious and stupendous battle with the giant that I ever
remember having had all the days of my life; and with one
back-stroke- swish!- I brought his head tumbling to the ground,
and so much blood gushed forth from him that it ran in rivulets
over the earth like water."
"Like red wine,
your worship had better say," replied Sancho; "for I would have
you know, if you don't know it, that the dead giant is a hacked
wine-skin, and the blood four-and-twenty gallons of red wine
that it had in its belly, and the cut-off head is the bitch that
bore me; and the devil take it all."
"What art thou
talking about, fool?" said Don Quixote; "art thou in thy
senses?"
"Let your worship
get up," said Sancho, "and you will see the nice business you
have made of it, and what we have to pay; and you will see the
queen turned into a private lady called Dorothea, and other
things that will astonish you, if you understand them."
"I shall not be
surprised at anything of the kind," returned Don Quixote; "for
if thou dost remember the last time we were here I told thee
that everything that happened here was a matter of enchantment,
and it would be no wonder if it were the same now."
"I could believe
all that," replied Sancho, "if my blanketing was the same sort
of thing also; only it wasn't, but real and genuine; for I saw
the landlord, Who is here to-day, holding one end of the blanket
and jerking me up to the skies very neatly and smartly, and with
as much laughter as strength; and when it comes to be a case of
knowing people, I hold for my part, simple and sinner as I am,
that there is no enchantment about it at all, but a great deal
of bruising and bad luck."
"Well, well, God
will give a remedy," said Don Quixote; "hand me my clothes and
let me go out, for I want to see these transformations and
things thou speakest of."
Sancho fetched
him his clothes; and while he was dressing, the curate gave Don
Fernando and the others present an account of Don Quixote's
madness and of the stratagem they had made use of to withdraw
him from that Pena Pobre where he fancied himself stationed
because of his lady's scorn. He described to them also nearly
all the adventures that Sancho had mentioned, at which they
marvelled
and laughed not a little, thinking it, as all did, the strangest
form of madness a crazy intellect could be capable of. But now,
the curate said, that the lady Dorothea's good fortune prevented
her from proceeding with their purpose, it would be necessary to
devise or discover some other way of getting him home. Cardenio
proposed to carry out the scheme they had begun, and suggested
that Luscinda would act and support Dorothea's part sufficiently
well.
"No," said Don
Fernando, "that must not be, for I want Dorothea to follow out
this idea of hers; and if the worthy gentleman's village is not
very far off, I shall be happy if I can do anything for his
relief."
"It is not more
than two days' journey from this," said the curate.
"Even if it were
more," said Don Fernando, "I would gladly travel so far for the
sake of doing so good a work."
"At this moment
Don Quixote came out in full panoply, with Mambrino's helmet,
all dinted as it was, on his head, his buckler on his arm, and
leaning on his staff or pike. The strange figure he presented
filled Don Fernando and the rest with amazement as they
contemplated his lean yellow face half a league long, his armour
of all sorts, and the solemnity of his deportment. They stood
silent waiting to see what he would say, and he, fixing his eyes
on the air Dorothea, addressed her with great gravity and
composure:
"I am informed,
fair lady, by my squire here that your greatness has been
annihilated and your being abolished, since, from a queen and
lady of high degree as you used to be, you have been turned into
a private maiden. If this has been done by the command of the
magician king your father, through fear that I should not afford
you the aid you need and are entitled to, I may tell you he did
not know and does not know half the mass, and was little versed
in the annals of chivalry; for, if he had read and gone through
them as attentively and deliberately as I have, he would have
found at every turn that knights of less renown than mine have
accomplished things more difficult: it is no great matter to
kill a whelp of a giant, however arrogant he may be; for it is
not many hours since I myself was engaged with one, and- I will
not speak of it, that they may not say I am lying; time,
however, that reveals all, will tell the tale when we least
expect it."
"You were engaged
with a couple of wine-skins, and not a giant," said the landlord
at this; but Don Fernando told him to hold his tongue and on no
account interrupt Don Quixote, who continued,
"I say in
conclusion, high and disinherited lady, that if your father has
brought about this metamorphosis in your person for the reason I
have mentioned, you ought not to attach any importance to it;
for there is no peril on earth through which my sword will not
force a way, and with it, before many days are over, I will
bring your enemy's head to the ground and place on yours the
crown of your kingdom."
Don Quixote said
no more, and waited for the reply of the princess, who aware of
Don Fernando's determination to carry on the deception until Don
Quixote had been conveyed to his home, with great ease of manner
and gravity made answer,
"Whoever told
you, valiant Knight of the Rueful Countenance, that I had
undergone any change or transformation did not tell you the
truth, for I am the same as I was yesterday. It is true that
certain strokes of good fortune, that have given me more than I
could have hoped for, have made some alteration in me; but I
have not therefore ceased to be what I was before, or to
entertain the same desire I have had all through of availing
myself of the might of your valiant and invincible arm. And so,
senor, let your goodness reinstate the father that begot me in
your good opinion, and be assured that he was a wise and prudent
man, since by his craft he found out such a sure and easy way of
remedying my misfortune; for I believe, senor, that had it not
been for you I should never have lit upon the good fortune I now
possess; and in this I am saying what is perfectly true; as most
of these
gentlemen who are present can fully testify. All that remains is
to set out on our journey to-morrow, for to-day we could not
make much way; and for the rest of the happy result I am looking
forward to, I trust to God and the valour of your heart."
So said the
sprightly Dorothea, and on hearing her Don Quixote turned to
Sancho, and said to him, with an angry air, "I declare now,
little Sancho, thou art the greatest little villain in Spain.
Say, thief and vagabond, hast thou not just now told me that
this princess had been turned into a maiden called Dorothea, and
that the
head which I am persuaded I cut off from a giant was the bitch
that bore thee, and other nonsense that put me in the greatest
perplexity I have ever been in all my life? I vow" (and here he
looked to heaven and ground his teeth) "I have a mind to play
the mischief with thee, in a way that will teach sense for the
future to all lying squires of knights-errant in the world."
"Let your worship
be calm, senor," returned Sancho, "for it may well be that I
have been mistaken as to the change of the lady princess
Micomicona; but as to the giant's head, or at least as to the
piercing of the wine-skins, and the blood being red wine, I make
no mistake, as sure as there is a God; because the wounded skins
are there at the head of your worship's bed, and the wine has
made a lake of the room; if not you will see when the eggs come
to be fried; I mean when his worship the landlord calls for all
the damages: for the rest, I am heartily glad that her ladyship
the queen is as she was, for it concerns me as much as anyone."
"I tell thee
again, Sancho, thou art a fool," said Don Quixote; "forgive me,
and that will do."
"That will do,"
said Don Fernando; "let us say no more about it; and as her
ladyship the princess proposes to set out to-morrow because it
is too late to-day, so be it, and we will pass the night in
pleasant conversation, and to-morrow we will all accompany Senor
Don Quixote; for we wish to witness the valiant and unparalleled
achievements he is about to perform in the course of this mighty
enterprise which he has undertaken."
"It is I who
shall wait upon and accompany you," said Don Quixote; "and I am
much gratified by the favour that is bestowed upon me, and the
good opinion entertained of me, which I shall strive to justify
or it shall cost me my life, or even more, if it can possibly
cost me more."
Many were the
compliments and expressions of politeness that passed between
Don Quixote and Don Fernando; but they were brought to an end by
a traveller who at this moment entered the inn, and who seemed
from his attire to be a Christian lately come from the country
of the Moors, for he was dressed in a short-skirted coat of blue
cloth with half-sleeves and without a collar; his breeches were
also of blue cloth, and his cap of the same colour, and he wore
yellow buskins and had a Moorish cutlass slung from a baldric
across his breast. Behind him, mounted upon an ass, there came a
woman dressed in Moorish fashion, with her face veiled and a
scarf on her head, and wearing a little brocaded cap, and a
mantle that covered her from her shoulders to her feet. The man
was of a robust and well-proportioned frame, in age a little
over forty, rather swarthy in complexion, with long moustaches
and a full beard, and, in short, his appearance was such that if
he had been well dressed he would have been taken for a person
of quality and good birth. On entering he asked for a room, and
when they told him there was none in the inn he seemed
distressed, and approaching her who by her dress seemed to be a
Moor he her down from saddle in his arms. Luscinda, Dorothea,
the landlady, her daughter and Maritornes, attracted by the
strange, and to them entirely new costume, gathered round her;
and Dorothea, who was always kindly, courteous, and
quick-witted, perceiving that both she and the man who had
brought her were annoyed at not finding a room, said to her,
"Do not be put
out, senora, by the discomfort and want of luxuries here, for it
is the way of road-side inns to be without them; still, if you
will be pleased to share our lodging with us (pointing to
Luscinda) perhaps you will have found worse
accommodation in the course of your journey."
To this the
veiled lady made no reply; all she did was to rise from her
seat, crossing her hands upon her bosom, bowing her head and
bending her body as a sign that she returned thanks. From her
silence they concluded that she must be a Moor and unable to
speak a Christian tongue.
At this moment
the captive came up, having been until now otherwise engaged,
and seeing that they all stood round his companion and that she
made no reply to what they addressed to her, he said,
"Ladies, this
damsel hardly understands my language and can speak none but
that of her own country, for which reason she does not and
cannot answer what has been asked of her."
"Nothing has been
asked of her," returned Luscinda; "she has only been offered our
company for this evening and a share of the quarters we occupy,
where she shall be made as comfortable as the circumstances
allow, with the good-will we are bound to show all strangers
that stand in need of it, especially if it be a woman to whom
the service is rendered."
"On her part and
my own, senora," replied the captive, "I kiss your hands, and I
esteem highly, as I ought, the favour you have offered, which,
on such an occasion and coming from persons of your appearance,
is, it is plain to see, a very great one."
"Tell me, senor,"
said Dorothea, "is this lady a Christian or a Moor? for her
dress and her silence lead us to imagine that she is what we
could wish she was not."
"In dress and
outwardly," said he, "she is a Moor, but at heart she is a
thoroughly good Christian, for she has the greatest desire to
become one."
"Then she has not
been baptised?" returned Luscinda.
"There has been
no opportunity for that," replied the captive, "since she left
Algiers, her native country and home; and up to the present she
has not found herself in any such imminent danger of death as to
make it necessary to baptise her before she has been instructed
in all the ceremonies our holy mother Church ordains; but,
please God, ere long she shall be baptised with the solemnity
befitting her which is higher than her dress or mine indicates."
By these words he
excited a desire in all who heard him, to know who the Moorish
lady and the captive were, but no one liked to ask just then,
seeing that it was a fitter moment for helping them to rest
themselves than for questioning them about their lives. Dorothea
took the Moorish lady by the hand and leading her to a seat
beside herself, requested her to remove her veil. She looked at
the captive
as if to ask him what they meant and what she was to do. He said
to her in Arabic that they asked her to take off her veil, and
thereupon she removed it and disclosed a countenance so lovely,
that to Dorothea she seemed more beautiful than Luscinda, and to
Luscinda more beautiful than Dorothea, and all the bystanders
felt that if any beauty could compare with theirs it was the
Moorish lady's, and there were even those who were inclined to
give it somewhat the
preference. And as it is the privilege and charm of beauty to
win the heart and secure good-will, all forthwith became eager
to show kindness and attention to the lovely Moor.
Don Fernando
asked the captive what her name was, and he replied that it was
Lela Zoraida; but the instant she heard him, she guessed what
the Christian had asked, and said hastily, with some displeasure
and energy,
"No, not Zoraida;
Maria, Maria!" giving them to understand that she was called
"Maria" and not "Zoraida."
These words, and
the touching earnestness with which she uttered them, drew more
than one tear from some of the listeners, particularly the
women, who are by nature tender-hearted and compassionate.
Luscinda embraced her affectionately, saying,
"Yes, yes, Maria,
Maria," to which the Moor replied,
"Yes, yes, Maria;
Zoraida macange," which means "not Zoraida."
Night was now
approaching, and by the orders of those who accompanied Don
Fernando the landlord had taken care and pains to prepare for
them the best supper that was in his power. The hour therefore
having arrived they all took their seats at a long table like a
refectory one, for round or square table there was none in the
inn, and the seat of honour at the head of it, though he was for
refusing it, they assigned to Don Quixote, who desired the lady
Micomicona to place herself by his side, as he was her
protector. Luscinda and Zoraida took their places next her,
opposite to them were Don Fernando and Cardenio, and next the
captive and the other gentlemen, and by the side of the ladies,
the curate and the barber.
And so they
supped in high enjoyment, which was increased when they observed
Don Quixote leave off eating, and, moved by an impulse like that
which made him deliver himself at such length when he supped
with the goatherds, begin to address them:
"Verily,
gentlemen, if we reflect upon it, great and marvellous are the
things they see, who make profession of the order of
knight-errantry. Say, what being is there in this world, who
entering the gate of this castle at this moment, and seeing us
as we are here, would suppose or imagine us to be what we are?
Who would say
that this lady who is beside me was the great queen that we all
know her to be, or that I am that Knight of the Rueful
Countenance, trumpeted far and wide by the mouth of Fame? Now,
there can be no doubt that this art and calling surpasses all
those that mankind has invented, and is the more deserving of
being held in honour in proportion as it is the more exposed to
peril. Away with those who assert that letters have the
preeminence over arms; I will tell them, whosoever they may be,
that they know not what they say. For the reason which such
persons commonly assign, and upon which they chiefly rest, is,
that the labours of the mind are greater than those of the body,
and that arms give employment to the body alone; as if the
calling were a porter's trade, for which nothing more is
required than sturdy strength; or as if, in what we who profess
them call arms, there were not included acts of vigour for the
execution of which high intelligence is requisite; or as if the
soul of the warrior, when he has an army, or the defence of a
city under his care, did not exert itself as much by mind as by
body. Nay; see whether by bodily strength it be possible to
learn or divine the intentions of the enemy, his plans,
stratagems, or obstacles, or to ward off impending mischief; for
all these are the work of the mind, and in them the body has no
share whatever. Since, therefore, arms have need of the mind, as
much as letters, let us see now which of the two minds, that of
the man of letters or that of the warrior, has most to do; and
this will be seen by the end and goal that each seeks to attain;
for that purpose is the more estimable which has for its aim the
nobler object. The end and goal of letters- I am not speaking
now of divine letters, the aim of which is to raise and direct
the soul to Heaven; for with an end so infinite no other can be
compared- I speak of human letters, the end of which is to
establish distributive justice, give to every man that which is
his, and see and take care that good laws are observed: an end
undoubtedly noble, lofty, and deserving of high praise, but not
such as should be given to that sought by arms, which have for
their end and object peace, the greatest boon that men can
desire in this life. The first good news the world and mankind
received was that which the angels announced on the night that
was our day, when they sang in the air, 'Glory to God in the
highest, and peace on earth to men of good-will;' and the
salutation which the great Master of heaven and earth taught his
disciples and chosen
followers when they entered any house, was to say, 'Peace be on
this house;' and many other times he said to them, 'My peace I
give unto you, my peace I leave you, peace be with you;' a jewel
and a precious gift given and left by such a hand: a jewel
without which there can be no happiness either on earth or in
heaven. This peace is the true end of war; and war is only
another name for arms. This, then, being admitted, that the end
of war is peace, and that so far it has the advantage of the end
of letters, let us turn to the bodily labours of the man of
letters, and those of him who follows the profession of arms,
and see which are the greater."
Don Quixote
delivered his discourse in such a manner and in such correct
language, that for the time being he made it impossible for any
of his hearers to consider him a madman; on the contrary, as
they were mostly gentlemen, to whom arms are an appurtenance by
birth, they listened to him with great pleasure as he continued:
"Here, then, I
say is what the student has to undergo; first of all poverty:
not that all are poor, but to put the case as strongly as
possible: and when I have said that he endures poverty, I think
nothing more need be said about his hard fortune, for he who is
poor has no share of the good things of life. This poverty he
suffers from in various ways, hunger, or cold, or nakedness, or
all together; but for all that it is
not so extreme but that he gets something to eat, though it may
be at somewhat unseasonable hours and from the leavings of the
rich; for the greatest misery of the student is what they
themselves call 'going out for soup,' and there is always some
neighbour's brazier or hearth for them, which, if it does not
warm, at least tempers the cold to them, and lastly, they sleep
comfortably at night under a
roof. I will not go into other particulars, as for example want
of shirts, and no superabundance of shoes, thin and threadbare
garments, and gorging themselves to surfeit in their voracity
when good luck has treated them to a banquet of some sort. By
this road that I have described, rough and hard, stumbling here,
falling
there, getting up again to fall again, they reach the rank they
desire, and that once attained, we have seen many who have
passed these Syrtes and Scyllas and Charybdises, as if borne
flying on the wings of favouring fortune; we have seen them, I
say, ruling and governing the world from a chair, their hunger
turned into satiety, their cold into comfort, their nakedness
into fine raiment, their sleep on a mat into repose in holland
and damask, the justly earned reward of their virtue; but,
contrasted and compared with what the warrior undergoes, all
they have undergone falls far short of it, as I am now about to
show."
CHAPTER XXXVIII
WHICH TREATS OF THE CURIOUS DISCOURSE DON QUIXOTE DELIVERED ON
ARMS AND LETTERS
CONTINUING his discourse Don Quixote said: "As we began in the
student's case with poverty and its accompaniments, let us see
now if the soldier is richer, and we shall find that in poverty
itself there is no one poorer; for he is dependent on his
miserable pay, which comes late or never, or else on what he can
plunder, seriously imperilling his life and conscience; and
sometimes his nakedness will be so great that a slashed doublet
serves him for uniform and shirt, and in the depth of winter he
has to defend himself against the inclemency of the weather in
the open field with nothing better than the breath of his mouth,
which I need not say, coming from an empty place, must come out
cold, contrary to the laws of nature. To be sure he looks
forward to the approach of night to make up for all
these discomforts on the bed that awaits him, which, unless by
some fault of his, never sins by being over narrow, for he can
easily measure out on the ground as he likes, and roll himself
about in it to his heart's content without any fear of the
sheets slipping away from him. Then, after all this, suppose the
day and hour for taking his degree in his calling to have come;
suppose the day of battle to have arrived, when they invest him
with the doctor's cap made of lint, to mend some bullet-hole,
perhaps, that has gone through his temples, or left him with a
crippled arm or leg. Or if this does not happen, and merciful
Heaven watches over him and keeps him safe and sound, it may be
he will be in the same poverty he was in before, and he must go
through more engagements and more battles, and come
victorious out of all before he betters himself; but miracles of
that sort are seldom seen. For tell me, sirs, if you have ever
reflected upon it, by how much do those who have gained by war
fall short of the number of those who have perished in it? No
doubt you will reply that there can be no comparison, that the
dead cannot be
numbered, while the living who have been rewarded may be summed
up with three figures. All which is the reverse in the case of
men of letters; for by skirts, to say nothing of sleeves, they
all find means of support; so that though the soldier has more
to endure, his reward is much less. But against all this it may
be urged that it is easier to reward two thousand soldiers, for
the former may be remunerated by giving them places, which must
perforce be conferred upon men of their calling, while the
latter can only be recompensed out of the very property of the
master they serve; but this impossibility only strengthens my
argument.
"Putting this,
however, aside, for it is a puzzling question for which it is
difficult to find a solution, let us return to the superiority
of arms over letters, a matter still undecided, so many are the
arguments put forward on each side; for besides those I have
mentioned, letters say that without them arms cannot maintain
themselves, for war, too, has its laws and is governed by them,
and laws belong to the domain of letters and men of letters. To
this arms make answer that without them laws cannot be
maintained, for by arms states are defended, kingdoms preserved,
cities protected, roads made safe, seas cleared of pirates; and,
in short, if it were not for them, states, kingdoms, monarchies,
cities, ways by sea and land would be exposed to the violence
and confusion which war brings with it, so long as it lasts and
is free to make use of its privileges and powers. And then it is
plain that whatever costs most is valued and deserves to be
valued most. To attain to eminence in letters costs a man time,
watching, hunger, nakedness, headaches, indigestions, and other
things of the sort, some of which I have already referred to.
But for a man to come in the ordinary course of things to be a
good soldier costs him all the student suffers, and in an
incomparably higher degree, for at every step he runs the risk
of losing his life. For what dread of want or poverty that can
reach or harass the student can compare with what the soldier
feels, who finds himself beleaguered in some stronghold mounting
guard in some ravelin or cavalier, knows that the enemy is
pushing a mine towards the post where he is stationed, and
cannot under any circumstances retire or fly from the imminent
danger that threatens him? All he can do is to inform his
captain of what is going on so that he may try to remedy it by a
counter-mine, and then stand his ground in fear and expectation
of the moment when he will fly up to the clouds without wings
and descend into the deep against his will. And if this seems a
trifling risk, let us see whether it is equalled or surpassed by
the encounter of two galleys stem to stem, in the midst of the
open sea, locked and entangled one with the other, when the
soldier has no more standing room than two feet of the plank of
the spur; and yet, though he sees before him threatening him as
many ministers of death as there are cannon of the foe pointed
at him, not a lance length from his body, and sees too that with
the first heedless step he will go down to visit the
profundities of Neptune's bosom, still with dauntless heart,
urged on by honour that nerves him, he makes himself a target
for all that musketry, and struggles to cross that narrow path
to the enemy's ship. And what is still more marvellous, no
sooner has one gone down into the depths he will never rise from
till the end of the world, than another takes his place; and if
he too falls into the sea that waits for him like an enemy,
another and another will succeed him without a moment's pause
between their deaths: courage and daring the greatest that all
the chances of war can show. Happy the blest ages that knew not
the dread fury of those devilish engines of artillery, whose
inventor I am persuaded is in hell receiving the reward of his
diabolical invention, by which he made it easy for a base and
cowardly arm to take the life of a gallant gentleman; and that,
when he knows not how or whence, in the height of the ardour and
enthusiasm that fire and animate brave hearts, there should come
some random bullet, discharged perhaps by one who fled in terror
at the flash when he fired off his accursed machine, which in an
instant puts an end to the projects and cuts off the life of one
who deserved to live for ages to come. And thus when I reflect
on this, I am almost tempted to say that in my heart I repent of
having adopted this profession of knight-errant in so detestable
an age as we live in now; for though no peril can make me fear,
still it gives me some uneasiness to think that powder and lead
may rob me of the opportunity of making myself famous and
renowned throughout the known earth by the might of my arm and
the edge of my sword. But Heaven's will be done; if I succeed in
my attempt I shall be all the more honoured, as I have faced
greater dangers than the knights-errant of yore exposed
themselves to."
All this lengthy
discourse Don Quixote delivered while the others supped,
forgetting to raise a morsel to his lips, though Sancho more
than once told him to eat his supper, as he would have time
enough afterwards to say all he wanted. It excited fresh pity in
those who had heard him to see a man of apparently sound sense,
and with rational views on every subject he discussed, so
hopelessly wanting in all, when his wretched unlucky chivalry
was in question. The curate
told him he was quite right in all he had said in favour of
arms, and that he himself, though a man of letters and a
graduate, was of the same opinion.
They finished
their supper, the cloth was removed, and while the hostess, her
daughter, and Maritornes were getting Don Quixote of La Mancha's
garret ready, in which it was arranged that the women were to be
quartered by themselves for the night, Don Fernando begged the
captive to tell them the story of his life, for it could not
fail to be strange and interesting, to judge by the hints he had
let fall on
his arrival in company with Zoraida. To this the captive replied
that he would very willingly yield to his request, only he
feared his tale would not give them as much pleasure as he
wished; nevertheless, not to be wanting in compliance, he would
tell it. The curate and the others thanked him and added their
entreaties, and he
finding himself so pressed said there was no occasion ask, where
a command had such weight, and added,
"If your worships
will give me your attention you will hear a true story which,
perhaps, fictitious ones constructed with ingenious and studied
art cannot come up to."
These words made
them settle themselves in their places and preserve a deep
silence, and he seeing them waiting on his words in mute
expectation, began thus in a pleasant quiet voice.
CHAPTER XXXIX
WHEREIN THE CAPTIVE RELATES HIS LIFE AND ADVENTURES
MY family had its origin in a village in the mountains of Leon,
and nature had been kinder and more generous to it than fortune;
though in the general poverty of those communities my father
passed for being even a rich man; and he would have been so in
reality had he been as clever in preserving his property as he
was in spending it. This tendency of his to be liberal and
profuse he had acquired from
having been a soldier in his youth, for the soldier's life is a
school in which the niggard becomes free-handed and the
free-handed prodigal; and if any soldiers are to be found who
are misers, they are monsters of rare occurrence. My father went
beyond liberality and bordered on prodigality, a disposition by
no means advantageous to a married man who has children to
succeed to his name and position. My father had three, all sons,
and all of sufficient age to make choice
of a profession. Finding, then, that he was unable to resist his
propensity, he resolved to divest himself of the instrument and
cause of his prodigality and lavishness, to divest himself of
wealth, without which Alexander himself would have seemed
parsimonious; and so calling us all three aside one day into a
room,
he addressed us in words somewhat to the following effect:
"My sons, to
assure you that I love you, no more need be known or said than
that you are my sons; and to encourage a suspicion that I do not
love you, no more is needed than the knowledge that I have no
self-control as far as preservation of your patrimony is
concerned; therefore, that you may for the future feel sure that
I love you like a father, and have no wish to ruin you like a
stepfather, I propose to do with you what I have for some time
back meditated, and after mature deliberation decided upon. You
are now of an age to choose your line of life or at least make
choice of a calling that will bring you honour and profit when
you are older; and what I have resolved to do is to divide my
property into four parts; three I will give to you, to each his
portion without making any difference, and the other I will
retain to live upon and support myself for whatever remainder of
life Heaven may be pleased to grant me. But I wish each of you
on taking possession of the share that falls to him to follow
one of the paths I shall indicate. In this Spain of ours there
is a proverb, to my mind very true- as they all are, being short
aphorisms drawn from long practical experience- and the one I
refer to says, 'The church, or the sea, or the king's house;' as
much as to say, in plainer language, whoever wants to flourish
and become rich, let him follow the church, or go to sea,
adopting commerce as his calling, or go into the king's service
in his household, for they say, 'Better a king's crumb than a
lord's favour.' I say so because it is
my will and pleasure that one of you should follow letters,
another trade, and the third serve the king in the wars, for it
is a difficult matter to gain admission to his service in his
household, and if war does not bring much wealth it confers
great distinction and fame. Eight days hence I will give you
your full shares in money, without defrauding you of a farthing,
as you will see in the end. Now tell me if you are willing to
follow out my idea and advice as I have laid it before you."
Having called
upon me as the eldest to answer, I, after urging him not to
strip himself of his property but to spend it all as he pleased,
for we were young men able to gain our living, consented to
comply with his wishes, and said that mine were to follow the
profession of arms and thereby serve God and my king. My second
brother having made the same proposal, decided upon going to the
Indies, embarking the portion that fell to him in trade. The
youngest, and in my opinion the wisest, said he would rather
follow the church, or go to complete his studies at Salamanca.
As soon as we had come to an understanding, and made choice of
our professions, my father embraced us all, and in the short
time he mentioned carried into effect all he had promised; and
when he had given to each his share, which as well as I remember
was three thousand ducats apiece in cash (for an uncle of ours
bought the estate and paid for it down, not to let it go out of
the family), we all three on the same day took leave of our good
father; and at the same time, as it seemed to me inhuman to
leave my father with such scanty means in his old age, I induced
him to take two of my three thousand ducats, as the remainder
would be enough to provide me with all a soldier needed.
My two brothers,
moved by my example, gave him each a thousand ducats,
so that there was left for my father four thousand ducats in
money, besides three thousand, the value of the portion that
fell to him which he preferred to retain in land instead of
selling it. Finally, as I said, we took leave of him, and of our
uncle whom I have mentioned, not without sorrow and tears on
both sides, they charging us to let them know whenever an
opportunity offered how we fared,
whether well or ill. We promised to do so, and when he had
embraced us and given us his blessing, one set out for
Salamanca, the other for Seville, and I for Alicante, where I
had heard there was a Genoese vessel taking in a cargo of wool
for Genoa.
It is now some
twenty-two years since I left my father's house, and all that
time, though I have written several letters, I have had no news
whatever of him or of my brothers; my own adventures during that
period I will now relate briefly. I embarked at Alicante,
reached Genoa after a prosperous voyage, and proceeded thence to
Milan, where I provided myself with arms and a few soldier's
accoutrements;
thence it was my intention to go and take service in Piedmont,
but as I was already on the road to Alessandria della Paglia, I
learned that the great Duke of Alva was on his way to Flanders.
I changed my plans, joined him, served under him in the
campaigns he made, was present at the deaths of the Counts
Egmont and Horn, and was promoted to be ensign under a famous
captain of Guadalajara, Diego de Urbina by name. Some time after
my arrival in Flanders news came of
the league that his Holiness Pope Pius V of happy memory, had
made with Venice and Spain against the common enemy, the Turk,
who had just then with his fleet taken the famous island of
Cyprus, which belonged to the Venetians, a loss deplorable and
disastrous. It was known as a fact that the Most Serene Don John
of Austria, natural brother of our good king Don Philip, was
coming as
commander-in-chief of the allied forces, and rumours were abroad
of the vast warlike preparations which were being made, all
which stirred my heart and filled me with a longing to take part
in the campaign which was expected; and though I had reason to
believe, and almost certain promises, that on the first
opportunity that presented itself I should be promoted to be
captain, I preferred to leave all
and betake myself, as I did, to Italy; and it was my good
fortune that Don John had just arrived at Genoa, and was going
on to Naples to join the Venetian fleet, as he afterwards did at
Messina. I may say, in short, that I took part in that glorious
expedition, promoted by this time to be a captain of infantry,
to which honourable charge my good luck rather than my merits
raised me; and that day- so fortunate for Christendom, because
then all the nations of the earth were disabused of the error
under which they lay in imagining the Turks to be invincible on
sea-on that day, I say, on which the Ottoman pride and arrogance
were broken, among all that were there made happy (for the
Christians who died that day were happier than those who
remained alive and victorious) I alone was miserable; for,
instead of some naval crown that I might have expected had it
been in Roman times, on the night that followed that famous day
I found myself
with fetters on my feet and manacles on my hands.
It happened in
this way: El Uchali, the king of Algiers, a daring and
successful corsair, having attacked and taken the leading
Maltese galley (only three knights being left alive in it, and
they badly wounded), the chief galley of John Andrea, on board
of which I and my company were placed, came to its relief, and
doing as was bound to do in such a case, I leaped on board the
enemy's galley, which,
sheering off from that which had attacked it, prevented my men
from following me, and so I found myself alone in the midst of
my enemies, who were in such numbers that I was unable to
resist; in short I was taken, covered with wounds; El Uchali, as
you know, sirs, made his escape with his entire squadron, and I
was left a prisoner in his power, the only sad being among so
many filled with joy, and the only captive among so many free;
for there were fifteen thousand Christians, all at the oar in
the Turkish fleet, that regained their longed-for liberty that
day.
They carried me
to Constantinople, where the Grand Turk, Selim, made my master
general at sea for having done his duty in the battle and
carried off as evidence of his bravery the standard of the Order
of Malta. The following year, which was the year seventy-two, I
found myself at Navarino rowing in the leading galley with the
three lanterns. There I saw and observed how the opportunity of
capturing the whole Turkish fleet in harbour was lost; for all
the marines and janizzaries that belonged to it made sure that
they were about to be attacked inside the very harbour, and had
their kits and pasamaques, or shoes, ready to flee at once on
shore without waiting to be assailed, in so great fear did they
stand of our fleet. But Heaven ordered it otherwise, not for any
fault or neglect of the general who commanded on our side, but
for the sins of Christendom, and
because it was God's will and pleasure that we should always
have instruments of punishment to chastise us. As it was, El
Uchali took refuge at Modon, which is an island near Navarino,
and landing forces fortified the mouth of the harbour and waited
quietly until Don John retired. On this expedition was taken the
galley called the Prize, whose captain was a son of the famous
corsair Barbarossa. It
was taken by the chief Neapolitan galley called the She-wolf,
commanded by that thunderbolt of war, that father of his men,
that successful and unconquered captain Don Alvaro de Bazan,
Marquis of Santa Cruz; and I cannot help telling you what took
place at the capture of the Prize.
The son of
Barbarossa was so cruel, and treated his slaves so badly, that,
when those who were at the oars saw that the She-wolf galley was
bearing down upon them and gaining upon them, they all at once
dropped their oars and seized their captain who stood on the
stage at the end of the gangway shouting to them to row lustily;
and passing him on from bench to bench, from the poop to the
prow, they so bit him that before he had got much past the mast
his soul had already got to hell; so great, as I said, was the
cruelty with which he treated them, and
the hatred with which they hated him. We returned to
Constantinople, and the following year, seventy-three, it became
known that Don John had seized Tunis and taken the kingdom from
the Turks, and placed Muley Hamet in possession, putting an end
to the hopes which Muley Hamida, the cruelest and bravest Moor
in the world, entertained of returning to reign there. The Grand
Turk took the loss greatly to heart, and with the cunning which
all his race possess, he made peace with the Venetians (who were
much more eager for it than he was), and the
following year, seventy-four, he attacked the Goletta and the
fort which Don John had left half built near Tunis.
While all these
events were occurring, I was labouring at the oar without any
hope of freedom; at least I had no hope of obtaining it by
ransom, for I was firmly resolved not to write to my father
telling him of my misfortunes. At length the Goletta fell, and
the fort fell, before which places there were seventy-five
thousand regular Turkish soldiers, and more than four hundred
thousand Moors and Arabs from all parts of Africa, and in the
train of all this great host such munitions and engines of war,
and so many pioneers that with their hands they might have
covered the Goletta and the fort with handfuls of earth. The
first to fall was the Goletta, until then reckoned impregnable,
and it fell, not by any fault of its defenders, who did all that
they could and should have done, but because experiment proved
how easily entrenchments could be made in the desert sand
there; for water used to be found at two palms depth, while the
Turks found none at two yards; and so by means of a quantity of
sandbags they raised their works so high that they commanded the
walls of the fort, sweeping them as if from a cavalier, so that
no one was able to make a stand or maintain the defence.
It was a common
opinion that our men should not have shut themselves up in the
Goletta, but should have waited in the open at the
landing-place; but those who say so talk at random and with
little knowledge of such matters; for if in the Goletta and in
the fort there were barely seven thousand soldiers, how could
such a small number, however resolute, sally out and hold their
own against numbers like those of the enemy? And how is it
possible to help losing a stronghold
that is not relieved, above all when surrounded by a host of
determined enemies in their own country? But many thought, and I
thought so too, that it was special favour and mercy which
Heaven showed to Spain in permitting the destruction of that
source and hiding place of mischief, that devourer, sponge, and
moth of countless money, fruitlessly wasted there to no other
purpose save preserving
the memory of its capture by the invincible Charles V; as if to
make that eternal, as it is and will be, these stones were
needed to support it. The fort also fell; but the Turks had to
win it inch by inch, for the soldiers who defended it fought so
gallantly and stoutly that the number of the enemy killed in
twenty-two general assaults exceeded twenty-five thousand. Of
three hundred that remained alive
not one was taken unwounded, a clear and manifest proof of their
gallantry and resolution, and how sturdily they had defended
themselves and held their post. A small fort or tower which was
in the middle of the lagoon under the command of Don Juan
Zanoguera, a Valencian gentleman and a famous soldier,
capitulated upon terms. They took prisoner Don Pedro
Puertocarrero, commandant of the Goletta, who had done all in
his power to defend his fortress, and took the loss of it so
much to heart that he died of grief on the way to
Constantinople, where they were carrying him a prisoner. They
also took the commandant of the fort, Gabrio Cerbellon by name,
a Milanese gentleman, a great engineer and a very brave soldier.
In these two fortresses perished many persons of note, among
whom was
Pagano Doria, knight of the Order of St. John, a man of generous
disposition, as was shown by his extreme liberality to his
brother, the famous John Andrea Doria; and what made his death
the more sad was that he was slain by some Arabs to whom, seeing
that the fort was now lost, he entrusted himself, and who
offered to conduct him in the disguise of a Moor to Tabarca, a
small fort or station on the
coast held by the Genoese employed in the coral fishery. These
Arabs cut off his head and carried it to the commander of the
Turkish fleet, who proved on them the truth of our Castilian
proverb, that "though the treason may please, the traitor is
hated;" for they say he ordered those who brought him the
present to be hanged for not having brought him alive.
Among the
Christians who were taken in the fort was one named Don Pedro de
Aguilar, a native of some place, I know not what, in Andalusia,
who had been ensign in the fort, a soldier of great repute and
rare intelligence, who had in particular a special gift for what
they call poetry. I say so because his fate brought him to my
galley and to my bench, and made him a slave to the same master;
and before we left the port this gentleman composed two sonnets
by way of epitaphs, one on the Goletta and the other on the
fort; indeed, I may as well repeat them, for I have them by
heart, and I think they will be liked rather than disliked.
The instant the captive mentioned the name of Don Pedro de
Aguilar, Don Fernando looked at his companions and they all
three smiled; and when he came to speak of the sonnets one of
them said,
"Before your
worship proceeds any further I entreat you to tell me what
became of that Don Pedro de Aguilar you have spoken of."
"All I know is,"
replied the captive, "that after having been in Constantinople
two years, he escaped in the disguise of an Arnaut, in company
with a Greek spy; but whether he regained his liberty or not I
cannot tell, though I fancy he did, because a year afterwards I
saw the Greek at Constantinople, though I was unable to ask him
what the result of the journey was."
"Well then, you
are right," returned the gentleman, "for that Don Pedro is my
brother, and he is now in our village in good health, rich,
married, and with three children."
"Thanks be to God
for all the mercies he has shown him," said the captive; "for to
my mind there is no happiness on earth to compare with
recovering lost liberty."
"And what is
more," said the gentleman, "I know the sonnets my brother made."
"Then let your
worship repeat them," said the captive, "for you will recite
them better than I can."
"With all my
heart," said the gentleman; "that on the Goletta runs thus."
CHAPTER XL
IN WHICH THE STORY OF THE CAPTIVE IS CONTINUED.
SONNET
Blest souls, that, from this mortal husk set free,
In guerdon of brave deeds beatified,
Above this lowly orb of ours abide
Made heirs of heaven and immortality,
With noble rage and ardour glowing yet
Your strength, while strength was yours, in battle
plied,
And with your own blood and the foeman's dyed
The sandy soil and the encircling sea.
It was the ebbing life-blood first that failed
The weary arms; the stout hearts never quailed.
Though vanquished, yet ye earned the victor's crown:
Though mourned, yet still triumphant was your fall
For there ye won, between the sword and wall,
In Heaven glory and on earth renown. |
"That is it
exactly, according to my recollection," said the captive.
"Well then, that
on the fort," said the gentleman, "if my memory serves me, goes
thus:
SONNET
"Up from this wasted soil, this shattered shell,
Whose walls and towers here in ruin lie,
Three thousand soldier souls took wing on high,
In the bright mansions of the blest to dwell.
The onslaught of the foeman to repel
By might of arm all vainly did they try,
And when at length 'twas left them but to die,
Wearied and few the last defenders fell.
And this same arid soil hath ever been
A haunt of countless mournful memories,
As well in our day as in days of yore.
But never yet to Heaven it sent, I ween,
From its hard bosom purer souls than these,
Or braver bodies on its surface bore." |
The sonnets were not disliked, and the captive was rejoiced at
the tidings they gave him of his comrade, and continuing his
tale, he went on to say:
The Goletta and the fort being thus in their hands, the Turks
gave orders to dismantle the Goletta- for the fort was reduced
to such a state that there was nothing left to level- and to do
the work more quickly and easily they mined it in three places;
but nowhere were they able to blow up the part which seemed to
be the least strong, that is to say, the old walls, while all
that remained standing of the new fortifications that the Fratin
had made came to the ground with the greatest ease.
Finally the fleet
returned victorious and triumphant to Constantinople, and a few
months later died my master, El Uchali, otherwise Uchali Fartax,
which means in Turkish "the scabby renegade;" for that he was;
it is the practice with the Turks to name people from some
defect or virtue they may possess; the reason being that there
are among them only four surnames belonging to families tracing
their descent from the Ottoman house, and the others, as I have
said, take their names and surnames either from bodily blemishes
or moral qualities. This "scabby one" rowed at the oar as a
slave of the Grand Signor's for fourteen years, and when over
thirty-four years of age, in resentment at having been struck by
a Turk while at the oar, turned renegade and renounced his faith
in order to be able to revenge himself; and such was his valour
that, without owing his advancement to the base ways and means
by which most favourites of the Grand Signor rise to power, he
came to be king of Algiers, and afterwards general-on-sea, which
is the third place of trust in the realm. He was a Calabrian by
birth, and a worthy man morally, and he treated his slaves with
great humanity. He had three thousand of them, and after his
death they were divided, as he directed by his will, between the
Grand Signor (who is heir of all who die and shares with the
children of the deceased) and his renegades.
I fell to the lot
of a Venetian renegade who, when a cabin boy on board a ship,
had been taken by Uchali and was so much beloved by him that he
became one of his most favoured youths. He came to be the most
cruel renegade I ever saw: his name was Hassan Aga, and he grew
very rich and became king of Algiers. With him I went there from
Constantinople, rather glad to be so near Spain, not that I
intended to write to anyone about my unhappy lot, but to try if
fortune would be kinder to me in Algiers than in Constantinople,
where I had attempted in a thousand ways to escape without ever
finding a favourable time or chance; but in Algiers I resolved
to seek for other means of effecting the purpose I cherished so
dearly; for the hope of obtaining my liberty never deserted me;
and when in my plots and schemes and attempts the result did not
answer my expectations,
without giving way to despair I immediately began to look out
for or conjure up some new hope to support me, however faint or
feeble it might be.
In this way I
lived on immured in a building or prison called by the Turks a
bano in which they confine the Christian captives, as well those
that are the king's as those belonging to private individuals,
and also what they call those of the Almacen, which is as much
as to say the slaves of the municipality, who serve the city in
the public works and other employments; but captives of this
kind recover their liberty with great difficulty, for, as they
are public property and have no particular master, there is no
one with whom to treat for their ransom, even though they may
have the means. To these banos, as I have said, some private
individuals of the town are in the habit of bringing their
captives, especially when they are to be ransomed; because there
they can keep them in safety and comfort until their ransom
arrives. The king's captives also, that are on ransom, do
not go out to work with the rest of the crew, unless when their
ransom is delayed; for then, to make them write for it more
pressingly, they compel them to work and go for wood, which is
no light labour.
I, however, was
one of those on ransom, for when it was discovered that I was a
captain, although I declared my scanty means and want of
fortune, nothing could dissuade them from including me among the
gentlemen and those waiting to be ransomed. They put a chain on
me, more as a mark of this than to keep me safe, and so I passed
my life in that bano with several other gentlemen and persons of
quality marked out as held to ransom; but though at times, or
rather almost
always, we suffered from hunger and scanty clothing, nothing
distressed us so much as hearing and seeing at every turn the
unexampled and unheard-of cruelties my master inflicted upon the
Christians. Every day he hanged a man, impaled one, cut off the
ears of another; and all with so little provocation, or so
entirely without any, that the Turks acknowledged he did it
merely for the sake of
doing it, and because he was by nature murderously disposed
towards the whole human race. The only one that fared at all
well with him was a Spanish soldier, something de Saavedra by
name, to whom he never gave a blow himself, or ordered a blow to
be given, or addressed a hard word, although he had done things
that will dwell in the memory of the people there for many a
year, and all to recover his liberty; and for the least of the
many things he did we all dreaded that he would be impaled, and
he himself was in fear of it more than once; and only that time
does not allow, I could tell you now something of what that
soldier did, that would interest and astonish you much more than
the narration of my own tale.
To go on with my
story; the courtyard of our prison was overlooked by the windows
of the house belonging to a wealthy Moor of high position; and
these, as is usual in Moorish houses, were rather loopholes than
windows, and besides were covered with thick and close
lattice-work. It so happened, then, that as I was one day on the
terrace of our prison with three other comrades, trying, to pass
away the time, how far we could leap with our chains, we being
alone, for all the other Christians had gone out to work, I
chanced to raise my eyes, and from one of these little closed
windows I saw a reed appear with a cloth attached to the end of
it, and it kept waving to and fro, and moving as if making signs
to us to come and take it. We watched it, and one of those who
were with me went and stood
under the reed to see whether they would let it drop, or what
they would do, but as he did so the reed was raised and moved
from side to side, as if they meant to say "no" by a shake of
the head. The Christian came back, and it was again lowered,
making the same movements as before. Another of my comrades
went, and with him the same happened as with the first, and then
the third went forward,
but with the same result as the first and second. Seeing this I
did not like not to try my luck, and as soon as I came under the
reed it was dropped and fell inside the bano at my feet. I
hastened to untie the cloth, in which I perceived a knot, and in
this were ten cianis, which are coins of base gold, current
among the Moors, and each worth ten reals of our money.
It is needless to
say I rejoiced over this godsend, and my joy was not less than
my wonder as I strove to imagine how this good fortune could
have come to us, but to me specially; for the evident
unwillingness to drop the reed for any but me showed that it was
for me the favour was intended. I took my welcome money, broke
the reed, and returned to the terrace, and looking up at the
window, I saw a
very white hand put out that opened and shut very quickly. From
this we gathered or fancied that it must be some woman living in
that house that had done us this kindness, and to show that we
were grateful for it, we made salaams after the fashion of the
Moors, bowing the head, bending the body, and crossing the arms
on the breast. Shortly afterwards at the same window a small
cross made of reeds was put out and immediately withdrawn. This
sign led us to believe that some Christian woman was a captive
in the house, and that it was she who had been so good to us;
but the whiteness of the hand and the bracelets we had perceived
made us dismiss that idea, though we thought it might be one of
the Christian renegades whom their masters very often take as
lawful wives, and gladly, for they prefer them to the women of
their own nation. In all our conjectures we were wide of the
truth; so from that time forward our sole occupation was
watching and gazing at the window where the cross had appeared
to us, as if it were our pole-star; but at least fifteen days
passed without our seeing either it or the hand, or any other
sign and though meanwhile we endeavoured with the utmost pains
to ascertain who it was that lived in the house, and whether
there were any Christian renegade in it, nobody could ever tell
us anything more than that he who lived there was a rich Moor of
high position, Hadji Morato by name, formerly alcaide of La Pata,
an office of high dignity among them. But when we least thought
it was going to rain any more cianis from that quarter, we saw
the reed suddenly appear with another cloth tied in a larger
knot attached to it, and this at a time when, as on the former
occasion, the bano was deserted and unoccupied. We made trial as
before, each of the same three going forward before
I did; but the reed was delivered to none but me, and on my
approach it was let drop. I untied the knot and I found forty
Spanish gold crowns with a paper written in Arabic, and at the
end of the writing there was a large cross drawn. I kissed the
cross, took the crowns and returned to the terrace, and we all
made our salaams; again the hand appeared, I made signs that I
would read the paper, and then the
window was closed. We were all puzzled, though filled with joy
at what had taken place; and as none of us understood Arabic,
great was our curiosity to know what the paper contained, and
still greater the difficulty of finding some one to read it.
At last I
resolved to confide in a renegade, a native of Murcia, who
professed a very great friendship for me, and had given pledges
that bound him to keep any secret I might entrust to him; for it
is the custom with some renegades, when they intend to return to
Christian territory, to carry about them certificates from
captives of mark testifying, in whatever form they can, that
such and such a renegade is a worthy man who has always shown
kindness to Christians, and is anxious to escape on the first
opportunity that may present itself. Some obtain these
testimonials with good intentions, others put them to a cunning
use; for when they go to pillage on Christian territory, if they
chance to be cast away, or taken prisoners, they produce their
certificates and say that from these papers may be seen the
object they came for, which was to remain on Christian ground,
and that it was to this end they joined the Turks in their
foray. In this way they escape the consequences of the first
outburst and make their peace with the Church before it does
them any harm, and then when they have the chance they return to
Barbary to become what they were before. Others, however, there
are who procure these papers and make use of them honestly, and
remain on Christian soil. This friend of mine, then, was one of
these renegades that I have described; he had certificates from
all our comrades, in which we testified in his favour as
strongly as we could; and if the Moors had found the papers they
would have burned him alive. I knew that he understood Arabic
very well, and could not only speak but also write it; but
before I disclosed the whole matter to him, I asked him to read
for me this paper which I had found by accident in a hole in my
cell. He opened it and remained some time examining it and
muttering to himself as he translated it. I asked him if he
understood it, and he told me he did perfectly well, and that if
I
wished him to tell me its meaning word for word, I must give him
pen and ink that he might do it more satisfactorily. We at once
gave him what he required, and he set about translating it bit
by bit, and when he had done he said:
"All that is here
in Spanish is what the Moorish paper contains, and you must bear
in mind that when it says 'Lela Marien' it means 'Our Lady the
Virgin Mary.'"
We read the paper
and it ran thus:
"When I was a
child my father had a slave who taught me to pray the Christian
prayer in my own language, and told me many things about Lela
Marien. The Christian died, and I know that she did not go to
the fire, but to Allah, because since then I have seen her
twice, and she told me to go to the land of the Christians to
see Lela Marien, who had great love for me. I know not how to
go. I have seen many Christians, but except thyself none has
seemed to me to be a
gentleman. I am young and beautiful, and have plenty of money to
take with me. See if thou canst contrive how we may go, and if
thou wilt thou shalt be my husband there, and if thou wilt not
it will not distress me, for Lela Marien will find me some one
to marry me. I myself have written this: have a care to whom
thou givest it to read: trust no Moor, for they are all
perfidious. I am greatly troubled on this account, for I would
not have thee confide in anyone, because if my father knew it he
would at once fling me down a well and cover me with stones. I
will put a thread to the reed; tie the answer to it, and if thou
hast no one to write for thee in Arabic, tell it to me by signs,
for Lela Marien will make me understand thee. She and Allah and
this cross, which I often kiss as the captive bade me, protect
thee."
Judge, sirs,
whether we had reason for surprise and joy at the words of this
paper; and both one and the other were so great, that the
renegade perceived that the paper had not been found by chance,
but had been in reality addressed to some one of us, and he
begged us, if what he suspected were the truth, to trust him and
tell him all, for he would risk his life for our freedom; and so
saying he took out from his breast a metal crucifix, and with
many tears swore by the God the image represented, in whom,
sinful and wicked as he was, he truly and faithfully believed,
to be loyal to us and keep secret whatever we chose to reveal to
him; for he thought and almost foresaw that by means of her who
had written that paper, he and all of us would obtain our
liberty, and he himself obtain the object he so
much desired, his restoration to the bosom of the Holy Mother
Church, from which by his own sin and ignorance he was now
severed like a corrupt limb. The renegade said this with so many
tears and such signs of repentance, that with one consent we all
agreed to tell him the whole truth of the matter, and so we gave
him a full account of all, without hiding anything from him. We
pointed out to
him the window at which the reed appeared, and he by that means
took note of the house, and resolved to ascertain with
particular care who lived in it. We agreed also that it would be
advisable to answer the Moorish lady's letter, and the renegade
without a moment's delay took down the words I dictated to him,
which were exactly what I shall tell you, for nothing of
importance that took place in this affair has escaped my memory,
or ever will while life lasts. This, then, was the answer
returned to the Moorish lady:
"The true Allah
protect thee, Lady, and that blessed Marien who is the true
mother of God, and who has put it into thy heart to go to the
land of the Christians, because she loves thee. Entreat her that
she be pleased to show thee how thou canst execute the command
she gives thee, for she will, such is her goodness. On my own
part, and on that of all these Christians who are with me, I
promise to do all that we can for thee, even to death. Fail not
to write to me and inform me what thou dost mean to do, and I
will always answer thee; for the great Allah has given us a
Christian captive who can speak and write thy language well, as
thou mayest see by this paper; without fear, therefore, thou
canst inform us of all thou wouldst. As to what thou sayest,
that if thou dost reach the land of the Christians thou wilt be
my wife, I give thee my promise upon it as a good Christian; and
know that the Christians keep their promises better than the
Moors. Allah and Marien his mother watch over thee, my Lady."
The paper being
written and folded I waited two days until the bano was empty as
before, and immediately repaired to the usual walk on the
terrace to see if there were any sign of the reed, which was not
long in making its appearance. As soon as I saw it, although I
could not distinguish who put it out, I showed the paper as a
sign to attach the thread, but it was already fixed to the reed,
and to it I tied the paper; and shortly afterwards our star once
more made its appearance with the white flag of peace, the
little bundle. It was dropped, and I picked it up, and found in
the cloth, in gold and silver coins of all sorts, more than
fifty crowns, which fifty times more strengthened our joy and
doubled our hope of gaining our liberty.
That very night
our renegade returned and said he had learned that the Moor we
had been told of lived in that house, that his name was Hadji
Morato, that he was enormously rich, that he had one only
daughter the heiress of all his wealth, and that it was the
general opinion throughout the city that she was the most
beautiful woman in Barbary, and that several of the viceroys who
came there had sought
her for a wife, but that she had been always unwilling to marry;
and he had learned, moreover, that she had a Christian slave who
was now dead; all which agreed with the contents of the paper.
We immediately took counsel with the renegade as to what means
would have to be adopted in order to carry off the Moorish lady
and bring us all to Christian territory; and in the end it was
agreed that for the present we should wait for a second
communication from Zoraida
(for that was the name of her who now desires to be called
Maria), because we saw clearly that she and no one else could
find a way out of all these difficulties. When we had decided
upon this the renegade told us not to be uneasy, for he would
lose his life or restore us to liberty. For four days the bano
was filled with
people, for which reason the reed delayed its appearance for
four days, but at the end of that time, when the bano was, as it
generally was, empty, it appeared with the cloth so bulky that
it promised a happy birth. Reed and cloth came down to me, and I
found another paper and a hundred crowns in gold, without any
other coin. The renegade was present, and in our cell we gave
him the paper to read, which was to this effect:
"I cannot think
of a plan, senor, for our going to Spain, nor has Lela Marien
shown me one, though I have asked her. All that can be done is
for me to give you plenty of money in gold from this window.
With it ransom yourself and your friends, and let one of you go
to the land of the Christians, and there buy a vessel and come
back for the others; and he will find me in my father's garden,
which is at the Babazon gate near the seashore, where I shall be
all this summer with my father and my servants. You can carry me
away from there by night without any danger, and bring me to the
vessel. And remember thou art to be my husband, else I will pray
to Marien to punish thee. If thou canst not trust anyone to go
for the vessel, ransom thyself and do thou go, for I know thou
wilt return more surely than any other, as thou art a gentleman
and a Christian. Endeavour to make thyself acquainted with the
garden; and when I see thee walking yonder I shall know that the
bano is empty and I will give thee abundance of money. Allah
protect thee, senor."
These were the
words and contents of the second paper, and on hearing them,
each declared himself willing to be the ransomed one, and
promised to go and return with scrupulous good faith; and I too
made the same offer; but to all this the renegade objected,
saying that he would not on any account consent to one being set
free before all went together, as experience had taught him how
ill those who have been set free keep promises which they made
in captivity; for captives of distinction frequently had
recourse to this plan, paying the ransom of one who was to go to
Valencia or Majorca with money to enable him to arm a bark and
return for the others who had ransomed him, but who never came
back; for recovered liberty and the dread of losing it again
efface from the memory all the obligations in the world. And to
prove the truth of what he said, he told us briefly what had
happened to a certain Christian gentleman almost at that very
time, the strangest case that had ever occurred even there,
where astonishing and marvellous things are happening every
instant. In short, he ended by saying that what could and ought
to be done was to give the money intended for the ransom of one
of us Christians to him, so that he might with it buy a vessel
there in Algiers under the pretence of becoming a merchant and
trader at Tetuan and along the coast; and when master of the
vessel, it would be easy for him to hit on some way of getting
us all out of the bano and putting us on board; especially if
the Moorish lady gave, as she said, money enough to ransom all,
because once free it would be the easiest thing in the world for
us to embark even in open day; but the greatest difficulty was
that the Moors do not allow any renegade to buy or
own any craft, unless it be a large vessel for going on roving
expeditions, because they are afraid that anyone who buys a
small vessel, especially if he be a Spaniard, only wants it for
the purpose of escaping to Christian territory. This however he
could get over by arranging with a Tagarin Moor to go shares
with him in the purchase of the vessel, and in the profit on the
cargo; and under cover of this he could become master of the
vessel, in which case he looked upon all the rest as
accomplished. But though to me and my comrades it had seemed a
better plan to send to Majorca for the vessel, as the Moorish
lady suggested, we did not dare to oppose him, fearing that if
we did not do as he said he would denounce us, and place us in
danger of losing all our lives if he were to disclose our
dealings with Zoraida, for whose life we would have all given
our own. We therefore resolved to put ourselves in the hands of
God and in the renegade's; and at the same time an answer was
given to Zoraida, telling her that we would do all she
recommended, for she had given as good advice as if Lela Marien
had delivered it, and that it depended on her alone whether we
were to defer the business or put it in execution at once. I
renewed my promise to be her husband;
and thus the next day that the bano chanced to be empty she at
different times gave us by means of the reed and cloth two
thousand gold crowns and a paper in which she said that the next
Juma, that is to say Friday, she was going to her father's
garden, but that before she went she would give us more money;
and if it were not enough we were to let her know, as she would
give us as much as we asked, for her father had so much he would
not miss it, and besides she kept all the keys.
We at once gave
the renegade five hundred crowns to buy the vessel, and with
eight hundred I ransomed myself, giving the money to a Valencian
merchant who happened to be in Algiers at the time, and who had
me released on his word, pledging it that on the arrival of the
first ship from Valencia he would pay my ransom; for if he had
given the money at once it would have made the king suspect that
my ransom money had been for a long time in Algiers, and that
the
merchant had for his own advantage kept it secret. In fact my
master was so difficult to deal with that I dared not on any
account pay down the money at once. The Thursday before the
Friday on which the fair Zoraida was to go to the garden she
gave us a thousand crowns more, and warned us of her departure,
begging me, if I were ransomed, to find out her father's garden
at once, and by all means to seek an opportunity of going there
to see her. I answered in a few words that I would do so, and
that she must remember to commend us to Lela Marien with all the
prayers the captive had taught her. This having been done, steps
were taken to ransom our three comrades, so as to enable them to
quit the bano, and lest, seeing me ransomed and themselves not,
though the money was forthcoming, they should make a disturbance
about it and the devil should prompt them to do
something that might injure Zoraida; for though their position
might be sufficient to relieve me from this apprehension,
nevertheless I was unwilling to run any risk in the matter; and
so I had them ransomed in the same way as I was, handing over
all the money to the merchant so that he might with safety and
confidence give security; without, however, confiding our
arrangement and secret to him, which might have been dangerous.
CHAPTER XLI
IN WHICH THE CAPTIVE STILL CONTINUES HIS ADVENTURES
BEFORE fifteen days were over our renegade had already purchased
an excellent vessel with room for more than thirty persons; and
to make the transaction safe and lend a colour to it, he thought
it well to make, as he did, a voyage to a place called Shershel,
twenty leagues from Algiers on the Oran side, where there is an
extensive trade in dried figs. Two or three times he made this
voyage in company
with the Tagarin already mentioned. The Moors of Aragon are
called Tagarins in Barbary, and those of Granada Mudejars; but
in the Kingdom of Fez they call the Mudejars Elches, and they
are the people the king chiefly employs in war. To proceed:
every time he passed with his vessel he anchored in a cove that
was not two crossbow shots from the garden where Zoraida was
waiting; and there the renegade, together with the two Moorish
lads that rowed, used purposely to station himself, either going
through his prayers, or else practising as a part what he meant
to perform in earnest. And thus he would go to Zoraida's garden
and ask for fruit, which her father gave him, not knowing him;
but though, as he afterwards told me, he sought to speak to
Zoraida, and tell her who he was, and that by my orders he was
to take her to the land of the Christians, so that she might
feel satisfied and easy, he had never been able to do so; for
the Moorish women do not allow themselves to be seen by any Moor
or Turk, unless their husband or father bid them: with Christian
captives they permit freedom of intercourse and communication,
even more than might be considered proper. But for my part I
should have been sorry if he had spoken to her, for perhaps it
might have alarmed her to find her affairs talked of by
renegades. But God, who ordered it otherwise,
afforded no opportunity for our renegade's well-meant purpose;
and he, seeing how safely he could go to Shershel and return,
and anchor when and how and where he liked, and that the Tagarin
his partner had no will but his, and that, now I was ransomed,
all we wanted was to find some Christians to row, told me to
look out for any I should he willing to take with me, over and
above those who had been
ransomed, and to engage them for the next Friday, which he fixed
upon for our departure. On this I spoke to twelve Spaniards, all
stout rowers, and such as could most easily leave the city; but
it was no easy matter to find so many just then, because there
were twenty ships out on a cruise and they had taken all the
rowers with them; and these would not have been found were it
not that their master remained at home that summer without going
to sea in order to finish a galliot that he had upon the stocks.
To these men I said nothing more than
that the next Friday in the evening they were to come out
stealthily one by one and hang about Hadji Morato's garden,
waiting for me there until I came. These directions I gave each
one separately, with orders that if they saw any other
Christians there they were not to say anything to them except
that I had directed them to wait at that spot.
This preliminary
having been settled, another still more necessary step had to be
taken, which was to let Zoraida know how matters stood that she
might be prepared and forewarned, so as not to be taken by
surprise if we were suddenly to seize upon her before she
thought the Christians' vessel could have returned. I
determined, therefore, to go to the garden and try if I could
speak to her; and the day before my departure I went there under
the pretence of gathering herbs. The first person I met was her
father, who addressed me in the language that all over Barbary
and even in Constantinople is the medium between captives and
Moors, and is neither Morisco nor Castilian, nor of any other
nation, but a mixture of all languages, by means of which we can
all understand one another. In this sort of
language, I say, he asked me what I wanted in his garden, and to
whom I belonged. I replied that I was a slave of the Arnaut Mami
(for I knew as a certainty that he was a very great friend of
his), and that I wanted some herbs to make a salad. He asked me
then whether I were on ransom or not, and what my master
demanded for me. While these questions and answers were
proceeding, the fair Zoraida, who had already perceived me some
time before, came out of the house in the garden, and as Moorish
women are by no means particular about letting themselves be
seen by Christians, or, as I have said before, at all coy, she
had no hesitation in coming to where her father stood with me;
moreover her father, seeing her approaching slowly, called to
her to come. It would be beyond my power now to describe to you
the great beauty, the high-bred air, the brilliant attire of my
beloved Zoraida as she presented herself before my eyes.
I will content
myself with saying that more pearls hung from her fair neck, her
ears, and her hair than she had hairs on her head. On her
ankles, which as is customary were bare, she had carcajes (for
so bracelets or anklets are called in Morisco) of the purest
gold, set with so many diamonds that she told me afterwards her
father valued them at ten thousand doubloons, and those she had
on her wrists were worth as much more. The pearls were in
profusion and very fine, for the highest display and adornment
of the Moorish women is decking
themselves with rich pearls and seed-pearls; and of these there
are therefore more among the Moors than among any other people.
Zoraida's father had to the reputation of possessing a great
number, and the purest in all Algiers, and of possessing also
more than two hundred thousand Spanish crowns; and she, who is
now mistress of me only, was mistress of all this. Whether thus
adorned she would have been beautiful or not, and what she must
have been in her prosperity, may be imagined from the beauty
remaining to her after so many hardships; for, as everyone
knows, the beauty of some women has its times and its seasons,
and is increased or diminished by chance causes; and naturally
the emotions of the mind will heighten or impair it, though
indeed more frequently they totally destroy it. In a word she
presented herself before me that day attired with the
utmost splendour, and supremely beautiful; at any rate, she
seemed to me the most beautiful object I had ever seen; and
when, besides, I thought of all I owed to her I felt as though I
had before me some heavenly being come to earth to bring me
relief and happiness. As she approached her father told her in
his own language that I was a captive belonging to his friend
the Arnaut Mami, and that I had come for salad.
She took up the
conversation, and in that mixture of tongues I
have spoken of she asked me if I was a gentleman, and why I was
not
ransomed. I answered that I was already ransomed, and that by
the price it
might be seen what value my master set on me, as I had given one
thousand five hundred zoltanis for me; to which she replied,
"Hadst thou been
my father's, I can tell thee, I would not have let him part with
thee for twice as much, for you Christians always tell lies
about yourselves and make yourselves out poor to cheat the
Moors."
"That may be,
lady," said I; "but indeed I dealt truthfully with my master, as
I do and mean to do with everybody in the world."
"And when dost
thou go?" said Zoraida.
"To-morrow, I
think," said I, "for there is a vessel here from France which
sails to-morrow, and I think I shall go in her."
"Would it not be
better," said Zoraida, "to wait for the arrival of ships from
Spain and go with them and not with the French who are not your
friends?"
"No," said I;
"though if there were intelligence that a vessel were now coming
from Spain it is true I might, perhaps, wait for it; however, it
is more likely I shall depart to-morrow, for the longing I feel
to return to my country and to those I love is so great that it
will not allow me to wait for another opportunity, however more
convenient, if it be delayed."
"No doubt thou
art married in thine own country," said Zoraida, "and for that
reason thou art anxious to go and see thy wife."
"I am not
married," I replied, "but I have given my promise to marry on my
arrival there."
"And is the lady
beautiful to whom thou hast given it?" said Zoraida.
"So beautiful,"
said I, "that, to describe her worthily and tell thee the truth,
she is very like thee."
At this her
father laughed very heartily and said, "By Allah, Christian, she
must be very beautiful if she is like my daughter, who is the
most beautiful woman in all this kingdom: only look at her well
and thou wilt see I am telling the truth."
Zoraida's father
as the better linguist helped to interpret mostof these words
and phrases, for though she spoke the bastard language, that, as
I have said, is employed there, she expressed her meaning more
by signs than by words. While we were still engaged in this
conversation, a Moor came running up, exclaiming that four Turks
had leaped over the fence or wall of the garden, and were
gathering the fruit though it was not yet ripe. The old man was
alarmed and Zoraida too, for the Moors commonly, and, so to
speak, instinctively have a dread of the Turks, but particularly
of the soldiers, who are so insolent and domineering to the
Moors who are under their power that they treat them worse than
if they were their slaves. Her father said to Zoraida,
"Daughter, retire
into the house and shut thyself in while I go and speak to these
dogs; and thou, Christian, pick thy herbs, and go in peace, and
Allah bring thee safe to thy own country."
I bowed, and he
went away to look for the Turks, leaving me alone with Zoraida,
who made as if she were about to retire as her father bade her;
but the moment he was concealed by the trees of the garden,
turning to me with her eyes full of tears she said,
"Tameji,
cristiano, tameji?" that is to say, "Art thou going, Christian,
art thou going?"
I made answer,
"Yes, lady, but not without thee, come what may: be on the watch
for me on the next Juma, and be not alarmed when thou seest us;
for most surely we shall go to the land of the Christians."
This I said in
such a way that she understood perfectly all that passed between
us, and throwing her arm round my neck she began with Feeble
steps to move towards the house; but as fate would have it (and
it might have been very unfortunate if Heaven had not otherwise
ordered it), just as we were moving on in the manner and
position I have described, with her arm round my neck, her
father, as he returned after having sent away the Turks, saw how
we were walking and we perceived that he saw us; but Zoraida,
ready and quickwitted, took care not to remove her arm from my
neck, but on the contrary drew closer to me and laid her head on
my breast, bending her knees a little and showing all the signs
and tokens of Fainting, while I at the same time made it seem as
though I were supporting her against my will. Her father came
running up to where we were, and seeing his daughter in this
state asked what was the matter with her; she, however, giving
no answer, he said,
"No doubt she has
fainted in alarm at the entrance of those dogs," and taking her
from mine he drew her to his own breast, while she sighing, her
eyes still wet with tears, said again,
"Ameji, cristiano,
ameji"- "Go, Christian, go."
To this her
father replied, "There is no need, daughter, for the Christian
to go, for he has done thee no harm, and the Turks have now
gone; feel no alarm, there is nothing to hurt thee, for as I
say, the Turks at my request have gone back the way they came."
"It
was they who terrified her, as thou hast said, senor," said I to
her father; "but since she tells me to go, I have no wish to
displease her: peace be with thee, and with thy leave I will
come back to this garden for herbs if need be, for my master
says there are nowhere better herbs for salad then here."
"Come back for
any thou hast need of," replied Hadji Morato; "for my daughter
does not speak thus because she is displeased with thee or any
Christian: she only meant that the Turks should go, not thou; or
that it was time for thee to look for thy herbs."
With this I at
once took my leave of both; and she, looking as though her heart
were breaking, retired with her father. While pretending to look
for herbs I made the round of the garden at my ease, and studied
carefully all the approaches and outlets, and the fastenings of
the house and everything that could be taken advantage of to
make our task easy. Having done so I went and gave an account of
all that had taken place to the renegade and my comrades, and
looked forward with impatience to the hour when, all fear at an
end, I should find myself in possession of the prize which
fortune held out to me in the fair and lovely Zoraida. The time
passed at length, and the appointed day we so longed for
arrived; and, all following out the arrangement and plan which,
after careful consideration and many a long discussion, we had
decided upon, we succeeded as fully as we
could have wished; for on the Friday following the day upon
which I spoke to Zoraida in the garden, the renegade anchored
his vessel at nightfall almost opposite the spot where she was.
The Christians who were to row were ready and in hiding in
different places round about, all waiting for me, anxious and
elated, and eager to attack the vessel they had before their
eyes; for they did not know the renegade's plan, but expected
that they were to gain their liberty by force of arms and by
killing the Moors who were on board the vessel. As soon, then,
as I and my comrades made our appearance, all those that were in
hiding seeing us came and joined us. It was now the time when
the city gates are shut, and there was no one to be seen in all
the space outside. When we were collected together we debated
whether it would be better first to go for Zoraida, or to make
prisoners of the Moorish rowers who rowed in the vessel; but
while we were still uncertain our renegade came up asking us
what kept us, as it was now the time, and all the Moors were off
their guard and most of them asleep. We told him why we
hesitated, but he said it was of more importance first to secure
the vessel, which could be done with the greatest ease and
without any danger, and then we could go For Zoraida. We all
approved of what he said, and so without further delay, guided
by him we made for the vessel, and he leaping on board first,
drew his cutlass and said in Morisco,
"Let no one stir
from this if he does not want it to cost him his life." By this
almost
all the Christians were on board, and the Moors, who were
fainthearted, hearing their captain speak in this way, were
cowed, and without any one of them taking to his arms (and
indeed they had few or hardly any) they submitted without saying
a word to be bound by the Christians, who quickly secured them,
threatening them that if they raised any kind of outcry they
would be all put to the sword. This
having been accomplished, and half of our party being left to
keep guard over them, the rest of us, again taking the renegade
as our guide, hastened towards Hadji Morato's garden, and as
good luck would have it, on trying the gate it opened as easily
as if it had not been locked; and so, quite quietly and in
silence, we reached the house without being perceived by
anybody. The lovely Zoraida was watching for us at a window, and
as soon as she perceived that there
were people there, she asked in a low voice if we were "Nizarani,"
as much as to say or ask if we were Christians. I answered that
we were, and begged her to come down. As soon as she recognised
me she did not delay an instant, but without answering a word
came down immediately, opened the door and presented herself
before us all, so beautiful and so richly attired that I cannot
attempt to describe her. The moment I saw her I took her hand
and kissed it, and the renegade and my two comrades did the
same; and the rest, who knew nothing of the circumstances, did
as they saw us do, for it only seemed as if
we were returning thanks to her, and recognising her as the
giver of our liberty. The renegade asked her in the Morisco
language if her father was in the house. She replied that he was
and that he was asleep.
"Then it will be
necessary to waken him and take him with us," said the renegade,
"and everything of value in this fair mansion."
"Nay," said she,
"my father must not on any account be touched, and there is
nothing in the house except what I shall take, and that will be
quite enough to enrich and satisfy all of you; wait a little and
you shall see,"
and so saying she
went in, telling us she would return immediately and bidding us
keep quiet making any noise. I asked the renegade what had
passed between them, and when he told me, I declared that
nothing should be done except in accordance with the wishes of
Zoraida, who now came back with a little trunk so full of gold
crowns that she could scarcely carry it. Unfortunately her
father awoke while this was going on, and hearing a noise in the
garden, came to the window, and at once perceiving that all
those who were there were Christians, raising a prodigiously
loud outcry, he began to call out in Arabic, "Christians,
Christians! thieves, thieves!" by which cries we were all thrown
into the greatest fear and embarrassment; but the renegade
seeing the danger we were in and how
important it was for him to effect his purpose before we were
heard, mounted with the utmost quickness to where Hadji Morato
was, and with him went some of our party; I, however, did not
dare to leave Zoraida, who had fallen almost fainting in my
arms.
To be brief,
those who had gone upstairs acted so promptly that in an instant
they came down, carrying Hadji Morato with his hands bound and a
napkin tied over his mouth, which prevented him from uttering a
word, warning him at the same time that to attempt to speak
would cost him his life. When his daughter caught sight of him
she covered her eyes so as not to see him, and her father was
horror-stricken, not knowing how willingly she had placed
herself in our hands. But it was now most essential for us to be
on the move, and carefully and quickly we regained the vessel,
where those who had remained on board were waiting for us in
apprehension of some mishap having befallen us. It was barely
two hours after night set in when we were all on board the
vessel, where the cords were removed from the hands of Zoraida's
father, and the napkin from his mouth; but the renegade once
more told him not to utter a word, or they would take his life.
He, when he saw his daughter there, began to sigh piteously, and
still more when
he perceived that I held her closely embraced and that she lay
quiet without resisting or complaining, or showing any
reluctance; nevertheless he remained silent lest they should
carry into effect the repeated threats the renegade had
addressed to him.
Finding herself
now on board, and that we were about to give way with the oars,
Zoraida, seeing her father there, and the other Moors bound,
bade the renegade ask me to do her the favour of releasing the
Moors and setting her father at liberty, for she would rather
drown herself in the sea than suffer a father that had loved her
so dearly to be carried away captive before her eyes and on her
account. The renegade repeated this to me, and I replied that I
was very willing to do so; but he replied that it was not
advisable, because if they were left there they would at once
raise the country and stir up the city, and lead to the despatch
of swift cruisers in pursuit, and our being taken, by sea or
land, without any possibility of escape; and that all that could
be done was to set them free on the first Christian ground we
reached. On this point we all agreed; and Zoraida, to whom it
was explained, together with the reasons that prevented us from
doing at once what she desired, was satisfied likewise; and then
in glad silence and with cheerful
alacrity each of our stout rowers took his oar, and commending
ourselves to God with all our hearts, we began to shape our
course for the island of Majorca, the nearest Christian land.
Owing, however, to the Tramontana rising a little, and the sea
growing somewhat rough, it was impossible for us to keep a
straight course for Majorca, and we were compelled to coast in
the direction of Oran, not without great uneasiness on our part
lest we should be observed from the town of Shershel, which lies
on that coast, not more than sixty miles from Algiers. Moreover
we were afraid of meeting on that course one of the galliots
that usually come with goods from Tetuan; although each of us
for himself and all of us together felt confident that, if we
were to meet a merchant galliot, so that it were not a cruiser,
not only should we not be lost, but that we should take a vessel
in
which we could more safely accomplish our voyage. As we pursued
our course Zoraida kept her head between my hands so as not to
see her father, and I felt that she was praying to Lela Marien
to help us. We might have made about thirty miles when daybreak
found us some three musket-shots off the land, which seemed to
us deserted, and without anyone to see us. For all that,
however, by hard rowing we put out a little to sea, for it was
now somewhat calmer, and having gained about two leagues the
word was given to row by batches, while we ate
something, for the vessel was well provided; but the rowers said
it was not a time to take any rest; let food be served out to
those who were not rowing, but they would not leave their oars
on any account. This was done, but now a stiff breeze began to
blow, which obliged us to leave off rowing and make sail at once
and steer for Oran, as it was impossible to make any other
course. All this was done very promptly, and under sail we ran
more than eight miles an hour without any fear, except that of
coming across some vessel out on a roving expedition. We gave
the Moorish rowers some food, and the renegade comforted them by
telling them that they were not held as captives, as we should
set them free on the first opportunity. The same was said to
Zoraida's father, who replied,
"Anything else,
Christian, I might hope for or think likely from your generosity
and good behaviour, but do not think me so simple as to imagine
you will give me my liberty; for you would have never exposed
yourselves to the danger of depriving me of it only to restore
it to me so generously, especially as you know who I am and the
sum you may expect to receive on restoring it; and if you will
only name that, I here offer you all you require for myself and
for my unhappy daughter
there; or else for her alone, for she is the greatest and most
precious part of my soul."
As he said this
he began to weep so bitterly that he filled us all with
compassion and forced Zoraida to look at him, and when she saw
him weeping she was so moved that she rose from my feet and ran
to throw her arms round him, and pressing her face to his, they
both gave way to such an outburst of tears that several of us
were constrained to keep them company.
But when her
father saw her in full dress and with all her jewels about her,
he said to her in his own language, "What means this, my
daughter? Last night, before this terrible misfortune in which
we are plunged befell us, I saw thee in thy everyday and indoor
garments; and now, without having had time to attire thyself,
and without my bringing thee any joyful tidings to furnish an
occasion for adorning
and bedecking thyself, I see thee arrayed in the finest attire
it would be in my power to give thee when fortune was most kind
to us. Answer me this; for it causes me greater anxiety and
surprise than even this misfortune itself."
The renegade
interpreted to us what the Moor said to his daughter; she,
however, returned him no answer. But when he observed in one
corner of the vessel the little trunk in which she used to keep
her jewels, which he well knew he had left in Algiers and had
not brought to the garden, he was still more amazed, and asked
her how that trunk had come into our hands, and what there was
in it. To which
the renegade, without waiting for Zoraida to reply, made answer,
"Do not trouble thyself by asking thy daughter Zoraida so many
questions, senor, for the one answer I will give thee will serve
for all; I would have thee know that she is a Christian, and
that it is she who has been the file for our chains and our
deliverer from captivity. She is here of her own free will, as
glad, I imagine, to find herself in this position as he who
escapes from darkness into the light, from death to life, and
from suffering to glory."
"Daughter, is
this true, what he says?" cried the Moor.
"It is," replied
Zoraida.
"That thou art in
truth a Christian," said the old man, "and that thou hast given
thy father into the power of his enemies?"
To which Zoraida
made answer, "A Christian I am, but it is not I who have placed
thee in this position, for it never was my wish to leave thee or
do thee harm, but only to do good to myself."
"And what good
hast thou done thyself, daughter?" said he.
"Ask thou that,"
said she, "of Lela Marien, for she can tell thee better than I."
The Moor had
hardly heard these words when with marvellous quickness he flung
himself headforemost into the sea, where no doubt he would have
been drowned had not the long and full dress he wore held him up
for a little on the surface of the water. Zoraida cried aloud to
us to save him, and we all hastened to help, and seizing him by
his robe we drew him in half drowned and insensible, at which
Zoraida was in such distress that she wept over him as piteously
and bitterly as though he were already dead. We turned him upon
his face and he voided a great quantity of water, and at the end
of two hours came to himself. Meanwhile, the wind having changed
we were compelled to head for the land, and ply our oars to
avoid being driven on shore; but it was our good fortune to
reach a creek that lies on one side of a small promontory or
cape, called by the Moors that of the "Cava rumia," which in our
language means "the wicked Christian woman;" for it is a
tradition among them that La Cava, through whom Spain was lost,
lies buried at that spot; "cava" in their language meaning
"wicked woman," and "rumia" "Christian;" moreover, they count it
unlucky to anchor there when necessity compels them, and they
never do so otherwise. For us, however, it was not the
resting-place of the wicked woman but a haven of safety for our
relief, so much
had the sea now got up. We posted a look-out on shore, and never
let the oars out of our hands, and ate of the stores the
renegade had laid in, imploring God and Our Lady with all our
hearts to help and protect us, that we might give a happy ending
to a beginning so prosperous. At the entreaty of Zoraida orders
were given to set on shore her father and the other Moors who
were still bound, for she could not endure, nor could her tender
heart bear to see her father in bonds and her fellow-countrymen
prisoners before her eyes. We promised her to do this at the
moment of departure, for as it was uninhabited we ran no risk in
releasing them at that place.
Our prayers were
not so far in vain as to be unheard by Heaven, for after a while
the wind changed in our favour, and made the sea calm, inviting
us once more to resume our voyage with a good heart. Seeing this
we unbound the Moors, and one by one put them on shore, at which
they were filled with amazement; but when we came to land
Zoraida's father, who had now completely recovered his senses,
he said:
"Why is it, think
ye, Christians, that this wicked woman is rejoiced at your
giving me my liberty? Think ye it is because of the affection
she bears me? Nay verily, it is only because of the hindrance my
presence offers to the execution of her base designs. And think
not that it is her belief that yours is better than ours that
has led her to change her religion; it is only because she knows
that immodesty is more freely practised in your country than in
ours."
Then turning to
Zoraida, while I and another of the Christians held him fast by
both arms, lest he should do some mad act, he said to her,
"Infamous girl,
misguided maiden, whither in thy blindness and madness art thou
going in the hands of these dogs, our natural enemies? Cursed be
the hour when I begot thee! Cursed the luxury and indulgence in
which I reared thee!"
But seeing that
he was not likely soon to cease I made haste to put him on
shore, and thence he continued his maledictions and lamentations
aloud; calling on Mohammed to pray to Allah to destroy us, to
confound us, to make an end of us; and when, in consequence of
having made sail, we could no longer hear what he said we could
see what he did; how he plucked out his beard and tore his hair
and lay writhing on the ground. But once he raised his voice to
such a pitch that we were able to hear what he said.
"Come back, dear
daughter, come back to shore; I forgive thee all; let those men
have the money, for it is theirs now, and come back to comfort
thy sorrowing
father, who will yield up his life on this barren strand if thou
dost leave him."
All this Zoraida
heard, and heard with sorrow and tears, and all she could say in
answer was, "Allah grant that Lela Marien, who has made me
become a Christian, give thee comfort in thy sorrow, my father.
Allah knows that I could not do otherwise than I have done, and
that these Christians owe nothing to my will; for even had I
wished not to accompany them, but remain at home, it would have
been impossible for me, so eagerly did my soul urge me on to the
accomplishment of this purpose, which I feel to be as righteous
as to thee, dear father, it seems wicked."
But neither could
her father hear her nor we see him when she said this; and so,
while I consoled Zoraida, we turned our attention to our voyage,
in which a breeze from the right point so favoured us that we
made sure of finding ourselves off the coast of Spain on the
morrow by daybreak. But, as good seldom or never comes pure and
unmixed, without being attended or followed by some disturbing
evil that
gives a shock to it, our fortune, or perhaps the curses which
the Moor had hurled at his daughter (for whatever kind of father
they may come from these are always to be dreaded), brought it
about that when we were now in mid-sea, and the night about
three hours spent, as we were running with all sail set and oars
lashed, for the favouring breeze saved us the trouble of using
them, we saw by the light of
the moon, which shone brilliantly, a square-rigged vessel in
full sail close to us, luffing up and standing across our
course, and so close that we had to strike sail to avoid running
foul of her, while they too put the helm hard up to let us pass.
They came to the side of the ship to ask who we were, whither we
were bound, and whence we came, but as they asked this in French
our renegade said, "Let no one answer, for no doubt these are
French corsairs who plunder all comers."
Acting on this
warning no one answered a word, but after we had gone a little
ahead, and the vessel was now lying to leeward, suddenly they
fired two guns, and apparently both loaded with chain-shot, for
with one they cut our mast in half and brought down both it and
the sail into the sea, and the other, discharged at the same
moment, sent a ball into our vessel amidships, staving her in
completely, but without doing any further damage. We, however,
finding ourselves sinking began to shout for help and call upon
those in the ship to pick us up as we were beginning to fill.
They then lay to, and lowering a skiff or boat, as many as a
dozen Frenchmen, well armed with match-locks, and their matches
burning, got into it and came alongside; and seeing how few we
were, and that our vessel was going down, they took us in,
telling us that this had come to us through our
incivility in not giving them an answer. Our renegade took the
trunk containing Zoraida's wealth and dropped it into the sea
without anyone perceiving what he did. In short we went on board
with the Frenchmen, who, after having ascertained all they
wanted to know about us, rifled us of everything we had, as if
they had been our bitterest enemies, and from Zoraida they took
even the anklets she
wore on her feet; but the distress they caused her did not
distress me so much as the fear I was in that from robbing her
of her rich and
precious jewels they would proceed to rob her of the most
precious
jewel that she valued more than all. The desires, however, of
those
people do not go beyond money, but of that their covetousness is
insatiable, and on this occasion it was carried to such a pitch
that
they would have taken even the clothes we wore as captives if
they had
been worth anything to them. It was the advice of some of them
to
throw us all into the sea wrapped up in a sail; for their
purpose
was to trade at some of the ports of Spain, giving themselves
out as
Bretons, and if they brought us alive they would be punished as
soon
as the robbery was discovered; but the captain (who was the one
who
had plundered my beloved Zoraida) said he was satisfied with the
prize
he had got, and that he would not touch at any Spanish port, but
pass the Straits of Gibraltar by night, or as best he could, and
make for La Rochelle, from which he had sailed. So they agreed
by
common consent to give us the skiff belonging to their ship and
all we
required for the short voyage that remained to us, and this they
did
the next day on coming in sight of the Spanish coast, with
which,
and the joy we felt, all our sufferings and miseries were as
completely forgotten as if they had never been endured by us,
such
is the delight of recovering lost liberty.
It may have been about mid-day when they placed us in the boat,
giving us two kegs of water and some biscuit; and the captain,
moved
by I know not what compassion, as the lovely Zoraida was about
to
embark, gave her some forty gold crowns, and would not permit
his
men to take from her those same garments which she has on now.
We
got into the boat, returning them thanks for their kindness to
us, and
showing ourselves grateful rather than indignant. They stood out
to
sea, steering for the straits; we, without looking to any
compass save
the land we had before us, set ourselves to row with such energy
that by sunset we were so near that we might easily, we thought,
land before the night was far advanced. But as the moon did not
show
that night, and the sky was clouded, and as we knew not
whereabouts we
were, it did not seem to us a prudent thing to make for the
shore,
as several of us advised, saying we ought to run ourselves
ashore even
if it were on rocks and far from any habitation, for in this way
we
should be relieved from the apprehensions we naturally felt of
the
prowling vessels of the Tetuan corsairs, who leave Barbary at
nightfall and are on the Spanish coast by daybreak, where they
commonly take some prize, and then go home to sleep in their own
houses. But of the conflicting counsels the one which was
adopted
was that we should approach gradually, and land where we could
if
the sea were calm enough to permit us. This was done, and a
little
before midnight we drew near to the foot of a huge and lofty
mountain,
not so close to the sea but that it left a narrow space on which
to
land conveniently. We ran our boat up on the sand, and all
sprang
out and kissed the ground, and with tears of joyful satisfaction
returned thanks to God our Lord for all his incomparable
goodness to
us on our voyage. We took out of the boat the provisions it
contained,
and drew it up on the shore, and then climbed a long way up the
mountain, for even there we could not feel easy in our hearts,
or
persuade ourselves that it was Christian soil that was now under
our
feet.
The dawn came, more slowly, I think, than we could have wished;
we
completed the ascent in order to see if from the summit any
habitation
or any shepherds' huts could be discovered, but strain our eyes
as
we might, neither dwelling, nor human being, nor path nor road
could
we perceive. However, we determined to push on farther, as it
could
not but be that ere long we must see some one who could tell us
where we were. But what distressed me most was to see Zoraida
going on
foot over that rough ground; for though I once carried her on my
shoulders, she was more wearied by my weariness than rested by
the
rest; and so she would never again allow me to undergo the
exertion,
and went on very patiently and cheerfully, while I led her by
the
hand. We had gone rather less than a quarter of a league when
the
sound of a little bell fell on our ears, a clear proof that
there were
flocks hard by, and looking about carefully to see if any were
within view, we observed a young shepherd tranquilly and
unsuspiciously trimming a stick with his knife at the foot of a
cork
tree. We called to him, and he, raising his head, sprang nimbly
to his
feet, for, as we afterwards learned, the first who presented
themselves to his sight were the renegade and Zoraida, and
seeing them
in Moorish dress he imagined that all the Moors of Barbary were
upon
him; and plunging with marvellous swiftness into the thicket in
front of him, he began to raise a prodigious outcry, exclaiming,
"The Moors- the Moors have landed! To arms, to arms!" We were
all
thrown into perplexity by these cries, not knowing what to do;
but
reflecting that the shouts of the shepherd would raise the
country and
that the mounted coast-guard would come at once to see what was
the
matter, we agreed that the renegade must strip off his Turkish
garments and put on a captive's jacket or coat which one of our
party gave him at once, though he himself was reduced to his
shirt;
and so commending ourselves to God, we followed the same road
which we
saw the shepherd take, expecting every moment that the
coast-guard
would be down upon us. Nor did our expectation deceive us, for
two
hours had not passed when, coming out of the brushwood into the
open
ground, we perceived some fifty mounted men swiftly approaching
us
at a hand-gallop. As soon as we saw them we stood still, waiting
for
them; but as they came close and, instead of the Moors they were
in
quest of, saw a set of poor Christians, they were taken aback,
and one
of them asked if it could be we who were the cause of the
shepherd
having raised the call to arms. I said "Yes," and as I was about
to
explain to him what had occurred, and whence we came and who we
were, one of the Christians of our party recognised the horseman
who
had put the question to us, and before I could say anything more
he
exclaimed:
"Thanks be to God, sirs, for bringing us to such good quarters;
for,
if I do not deceive myself, the ground we stand on is that of
Velez
Malaga unless, indeed, all my years of captivity have made me
unable
to recollect that you, senor, who ask who we are, are Pedro de
Bustamante, my uncle."
The Christian captive had hardly uttered these words, when the
horseman threw himself off his horse, and ran to embrace the
young
man, crying:
"Nephew of my soul and life! I recognise thee now; and long have
I
mourned thee as dead, I, and my sister, thy mother, and all thy
kin
that are still alive, and whom God has been pleased to preserve
that
they may enjoy the happiness of seeing thee. We knew long since
that
thou wert in Algiers, and from the appearance of thy garments
and
those of all this company, I conclude that ye have had a
miraculous
restoration to liberty."
"It is true," replied the young man, "and by-and-by we will tell
you
all."
As soon as the horsemen understood that we were Christian
captives, they dismounted from their horses, and each offered
his to
carry us to the city of Velez Malaga, which was a league and a
half
distant. Some of them went to bring the boat to the city, we
having
told them where we had left it; others took us up behind them,
and
Zoraida was placed on the horse of the young man's uncle. The
whole
town came out to meet us, for they had by this time heard of our
arrival from one who had gone on in advance. They were not
astonished to see liberated captives or captive Moors, for
people on
that coast are well used to see both one and the other; but they
were astonished at the beauty of Zoraida, which was just then
heightened, as well by the exertion of travelling as by joy at
finding
herself on Christian soil, and relieved of all fear of being
lost; for
this had brought such a glow upon her face, that unless my
affection
for her were deceiving me, I would venture to say that there was
not a
more beautiful creature in the world- at least, that I had ever
seen.
We went straight to the church to return thanks to God for the
mercies we had received, and when Zoraida entered it she said
there
were faces there like Lela Marien's. We told her they were her
images;
and as well as he could the renegade explained to her what they
meant,
that she might adore them as if each of them were the very same
Lela
Marien that had spoken to her; and she, having great
intelligence
and a quick and clear instinct, understood at once all he said
to
her about them. Thence they took us away and distributed us all
in
different houses in the town; but as for the renegade, Zoraida,
and
myself, the Christian who came with us brought us to the house
of
his parents, who had a fair share of the gifts of fortune, and
treated
us with as much kindness as they did their own son.
We remained six days in Velez, at the end of which the renegade,
having informed himself of all that was requisite for him to do,
set
out for the city of Granada to restore himself to the sacred
bosom
of the Church through the medium of the Holy Inquisition. The
other
released captives took their departures, each the way that
seemed best
to him, and Zoraida and I were left alone, with nothing more
than
the crowns which the courtesy of the Frenchman had bestowed upon
Zoraida, out of which I bought the beast on which she rides;
and, I
for the present attending her as her father and squire and not
as
her husband, we are now going to ascertain if my father is
living,
or if any of my brothers has had better fortune than mine has
been;
though, as Heaven has made me the companion of Zoraida, I think
no
other lot could be assigned to me, however happy, that I would
rather have. The patience with which she endures the hardships
that
poverty brings with it, and the eagerness she shows to become a
Christian, are such that they fill me with admiration, and bind
me
to serve her all my life; though the happiness I feel in seeing
myself
hers, and her mine, is disturbed and marred by not knowing
whether I
shall find any corner to shelter her in my own country, or
whether
time and death may not have made such changes in the fortunes
and
lives of my father and brothers, that I shall hardly find anyone
who
knows me, if they are not alive.
I have no more of my story to tell you, gentlemen; whether it be
an interesting or a curious one let your better judgments
decide;
all I can say is I would gladly have told it to you more
briefly;
although my fear of wearying you has made me leave out more than
one
circumstance.
CHAPTER XLII
WHICH TREATS OF WHAT FURTHER TOOK PLACE IN THE INN, AND OF
SEVERAL OTHER THINGS WORTH KNOWING
WITH these words the captive held his peace, and Don Fernando
said to him, "In truth, captain, the manner in which you have
related this remarkable adventure has been such as befitted the
novelty and strangeness of the matter. The whole story is
curious and uncommon, and abounds with incidents that fill the
hearers with wonder and astonishment; and so great is the
pleasure we have found in
listening to it that we should be glad if it were to begin
again, even though to-morrow were to find us still occupied with
the same tale."
And while he said
this Cardenio and the rest of them offered to be of service to
him in any way that lay in their power, and in words and
language so kindly and sincere that the captain was much
gratified by their good-will. In particular Don Fernando
offered, if he would go back with him, to get his brother the
marquis to become godfather at the baptism of Zoraida, and on
his own part to provide him with the means of making his
appearance in his own country with the credit and comfort he was
entitled to. For all this the captive returned thanks very
courteously, although he would not accept any of their generous
offers.