A white inner room in Bernarda’s
house. The doors on the left lead to the bedrooms. Bernarda’s
daughters are seated on low chairs, sewing. Magdalena embroiders. Poncia is with them.
ANGUSTIAS
I have finished
cutting the third sheet.
MARTIRIO
It’s for Amelia.
MAGDALENA
Angustias, shall I put Pepe’s
initials as well?
ANGUSTIAS
(Tersely) No.
MAGDALENA
(Calling out) Adela,
aren’t you coming?
AMELIA
She’ll be lying on her
bed.
PONCIA
There’s something
wrong with her. She’s restless, and walks around frightened as if she had a
lizard between her breasts.
MARTIRIO
She has what all of us
have.
MAGDALENA
All of us except Angustias.
ANGUSTIAS
I feel fine, and
anyone who doesn’t like it can go to hell.
MAGDALENA
Well, one has to admit
that the best things about you have always been your figure and your
sensitivity.
ANGUSTIAS
Fortunately, I will
soon be out of this hell.
31.
MAGDALENA
Maybe you won’t leave
it!
MARTIRIO
Let’s change the
subject!
ANGUSTIAS
Besides, an ounce of gold
in the coffers is worth more than having a pair of pretty dark eyes.
MAGDALENA
In one ear and out the
other.
AMELIA
(To Poncia) Open the door to the courtyard. Let’s see if we
can get some fresh air in here.
(Poncia does so)
MARTIRIO
Last night it was so
hot I couldn’t sleep at all.
AMELIA
Me neither!
MAGDALENA
I got up to cool
myself off. There was a black storm cloud and even a few drops of rain
fell.
PONCIA
It was one in the morning and fire was coming out of the ground. I also got
up. Angustias was at the window with Pepe.
MAGDALENA
(Ironically) So late?
What time did he leave?
ANGUSTIAS
Magdalena, why do you
ask if you saw him?
AMELIA
He left around one
thirty.
32.
ANGUSTIAS
Yes. How do you know?
AMELIA
I heard him cough, and
I heard the sound of his mare’s hooves.
PONCIA
But I heard him leave
around four!
ANGUSTIAS
Then it wasn’t him!
PONCIA
I’m sure of it!
AMELIA
I thought so too.
MAGDALENA
That’s strange!
[Pause]
PONCIA
Angustias, what was it he said to you the first
time he came to your window?
ANGUSTIAS
Nothing. What would he
say? Everyday things.
MARTIRIO
It truly strange that
two people that don’t know each other would suddenly see each other at a
window and become engaged.
ANGUSTIAS
It’s not strange to
me.
AMELIA
I don’t know what I’d
feel.
ANGUSTIAS
No, because when a man
comes to your window he already knows from what he’s been told that you’ll
say ‘yes.’
33.
MARTIRIO
Well, but he had to
ask you.
ANGUSTIAS
Of course!
AMELIA
(with curiosity) And how did he ask
you?
ANGUSTIAS
Nothing special: ‘You
know I’m after you, and that I need a good modest woman at my side, and
you’re that woman, if you agree.’
AMELIA
I get embarrassed by such things!
ANGUSTIAS
I do too, but you have
to put up with them!
PONCIA
Did he say anything else?
ANGUSTIAS
Yes, he did all the
talking.
MARTIRIO
What about you?
ANGUSTIAS
I couldn’t have. My
heart was in my mouth. It was the first time I was alone at night with a
man.
MAGDALENA
And such a handsome
man.
ANGUSTIAS
He’s not bad.
PONCIA
That’s what happens
between people who know a bit about the ways of the world and can talk, and
wave their hands… The first time I saw my husband Evaristo
de Colorin he came to my window… ha, ha, ha.
AMELIA
What happened?
34.
PONCIA
It was very dark. I saw him come near and as he did so he said “Good
evening.” And I said to him “Good evening.” And we fell silent for half an
hour. The sweat was running down my entire body. Then Evaristo
came near again, much nearer, as if he wanted to squeeze through the bars
of the window, and he whispered, “Come, let me feel you!”
[They all laugh. Amelia rises, runs to the door and
peers out.]
AMELIA
Oh! I thought Mother
was coming.
MAGDALENA
She’d have given us a piece of her mind, no doubt!
[They continue laughing]
AMELIA
Shh… She’ll hear us!
PONCIA
Afterwards he behaved
himself. Instead of being interested in other things, he took to breeding linnets
until the day he died. You single women, it would be good for you to know
that two weeks after the wedding a man leaves the bed for the table, and
the table for the tavern. And the woman who can’t get used to this will
waste away in a corner crying.
AMELIA
You got used to it.
PONCIA
I could handle him!
MARTIRIO
Is it true you hit him
a couple of times?
PONCIA
Yes, and I almost put
his eye out.
MAGDALENA
That’s the way all
women should be!
PONCIA
I’m of the same upbringing as your mother in that regard.
35.
One day he said
something to me, I don’t even remember what, and I killed all his linnets
with a rolling pin.
[They laugh]
MAGDALENA
Adela, child, what
you’re missing…
AMELIA
Adela.
[Pause]
MAGDALENA
I’ll go and see. [She goes out]
PONCIA
That child is not well!
MARTIRIO
How can she be? She
barely sleeps!
PONCIA
What does she do, then?
MARTIRIO
How do I know what she
does!
PONCIA
You would know better
than I. You sleep with just a wall between you.
ANGUSTIAS
Envy is eating away at
her.
AMELIA
Don’t exaggerate.
ANGUSTIAS
I can see it in her
eyes. She’s starting to get the look of a crazy woman.
MARTIRIO
Don’t talk of crazy people.
This is the only place where that word cannot be mentioned.
36.
[Magdalena enters with Adela]
MAGDALENA
You weren’t asleep,
then?
ADELA
I don’t feel well.
MARTIRIO
(Pointedly) Didn’t you
sleep well last night?
ADELA
Yes.
MARTIRIO
Then?
ADELA
(Forcefully) Leave me
alone! Asleep or awake, what I do is my business! I’ll do what I like with
my body.
MARTIRIO
I only speak out of
concern for you.
ADELA
Concern or inquisitiveness?
Weren’t you sewing? Well then, get on with it. I wish I were invisible so I
could walk through these rooms without you asking me where I’m going!
SERVANT
(Entering) Bernarda
wants you. The man with the lace is here.
[They go out. As they do so, Martirio
stares at Adela.]
ADELA
Stop looking at me! If
you want I will give you my eyes, which aren’t tired, and I’ll give you my
back so you can improve that hump of yours. Turn your head when I go by.
[Martirio leaves]
PONCIA
Adela, she’s your sister, and what’s more, she’s the one who loves you the
most!
37.
ADELA
She follows me
everywhere. Sometimes she looks into my room to see if I’m sleeping. She
doesn’t let me breathe. And she’s always saying: “What a shame about that
face! What a shame about that body that no one will ever see!” She’s wrong
about that. My body will be for whomever I want!
PONCIA
(pointedly, quietly) You mean for Pepe el Romano?
ADELA
(Startled) What do you
mean?
PONCIA
What I say, Adela!
ADELA
Be quiet!
PONCIA
(Loudly) Do you think
I haven’t noticed?
ADELA
Lower your voice!
PONCIA
You should kill all those thoughts in your head!
ADELA
What do you know?
PONCIA
Old women can see through walls. Where do you go at night when you get up?
ADELA
You should be blind!
PONCIA
My head and my hands are full of eyes when it comes to such things. No
matter how much I think about it, I still don’t know what you’re up to. Why
were you standing half-naked with the window open and your lamp light on
when Pepe stopped by the second time he came to
visit your sister?
ADELA
That’s not true!
38.
PONCIA
Don’t be childish!
Leave your sister in peace, and if you like Pepe
el Romano, resign yourself. (Adela cries) Besides, who says you can’t marry him? Your sister Angustias is not well. She won’t survive the first
birth. She’s narrow-waisted, old, and from my
experience, I can tell you she will die. Then Pepe
will do what all the widowers around here do: he’ll marry the youngest, the
prettiest, and that’s you. Cling to that hope, and forget him. Do what you
like, but don’t go against God’s law.
ADELA
Be quiet!
PONCIA
I will not be quiet!
ADELA
Mind your own
business. You’re nothing but a nosy, treacherous creature!
PONCIA
I shall be your
shadow!
ADELA
Instead of cleaning
the house and going to bed to pray for the dead, you go around like a dirty
old woman sticking your nose into what men and women do so you can drool
over them.
PONCIA
I keep watch! So that people can’t spit as they pass this door.
ADELA
What tremendous
affection you suddenly feel for my sister!
PONCIA
I feel no loyalty for any of you but I want to live in a respectable house.
Now that I’m old I don’t want to be disgraced.
ADELA
Your advice is
useless. It’s too late already. Not only would I leap right over you, after
all, you’re only a servant, but I’d leap over my mother to put out this
fire that rises through my mouth and legs. What can you say about me? That
I lock myself in my room, and don’t open the door? That I don’t sleep? I’m
smarter than you!
39.
See if you can catch a this hare with your hands.
PONCIA
Don’t defy me. Adela, don’t defy me! Because I can
shout, I can light the lamps and make the bells ring.
ADELA
Bring four thousand yellow
flares and put them on the walls of the stable-yard. No one will be able to
stop what is inevitable.
PONCIA
You want this man so much!
ADELA
Yes, so very much!
When I look at his eyes it is as if I am slowly drinking his blood.
PONCIA
I can’t listen to you.
ADELA
Well, you will listen
to me! I was afraid of you. But now I am stronger than you!
[Angustias enters]
ANGUSTIAS
You two are always
arguing!
PONCIA
Of course. She insists that I go get her something from the store in all this
heat.
ANGUSTIAS
Did you buy the bottle
of perfume for me?
PONCIA
The most expensive
one. And the face powder. I’ve put them on the table in your room.
[Angustias leaves]
ADELA
Not a word!
40.
PONCIA
We’ll see about that!
[Martirio, Amelia and
Magdalena enter]
MAGDALENA
(To Adela) Have you
seen the lace?
AMELIA
The lace for Angustias’ wedding sheets is just beautiful.
ADELA
(to Martirio, who is holding some lace) And this?
MARTIRIO
It’s for me. For a
petticoat.
ADELA
(Sarcastically) One
has to have a sense of humor!
MARTIRIO
(Pointedly) For me to
look at. I don’t need to show myself off to anybody.
PONCIA
No one sees you in your petticoat.
MARTIRIO
(Pointedly, looking at Adela) Sometimes! I adore underwear. If I were rich, I’d have it made of
Dutch linen. It’s one of the few pleasures I’ve got left.
PONCIA
This lace is ideal for a baby’s bonnet, or for a
christening gown. I could never dress mine in it. Let’s see if Angustias can use it for hers. If she starts having
children, you’ll be sewing day and night.
MAGDALENA
I don’t intend to sew
a stitch.
AMELIA
And much less look after someone else’s children. Look at the neighbors
down the street, martyrs to their four little twerps.
41.
PONCIA
They are better off than you are. At least they laugh down there, and you
hear a fight every now and then!
MARTIRIO
Then go and serve
them.
PONCIA
No. Fate has decreed I serve this convent!
[Bells are heard in the distance,
as if through several walls]
MAGDALENA
It’s the men going back to work.
PONCIA
It struck three just a moment ago.
MARTIRIO
In this heat!
ADELA
(Sitting down) Oh, if
only I could go out to the fields too!
MAGDALENA
(Sitting down) Each class
has its own obligations.
MARTIRIO
(Sitting down) Just
so!
AMELIA
(Sitting down) Oh!
PONCIA
There’s nothing like being in the fields at this time of the year.
Yesterday morning the harvesters came. Forty or fifty good-looking men.
MAGDALENA
Where are they from this year?
PONCIA
From a long way away. They came from the mountains. Joyous! Their skin the
color of burnt trees! Shouting and throwing stones! Last night a woman
arrived in the village dressed in sequins. She danced to an accordion, and
fifteen of the men hired her and took her with them to the olive-grove.
42.
I saw them from a long
way off. The one who arranged it was a young man with green eyes, lean as a
sheaf of wheat.
AMELIA
Is that true?
ADELA
It’s possible!
PONCIA
Years ago another one of these women came to the village and I myself gave
her some money so my eldest could go with her. Men need these things.
ADELA
They are forgiven
everything!
AMELIA
To be born a woman is
the greatest punishment.
MAGDALENA
Even our eyes aren’t our own.
[From a distance, singing is heard. It draws near]
PONCIA
It’s them. They have some beautiful songs.
AMELIA
They are going out to reap now.
CHORUS
The reapers go
They go harvesting
And they will take
with them
The hearts of all the
girls
who are watching.
[Tambourines and carrañacas
are heard. Pause. All the women listen in a silence pierced by sunlight.]
AMELIA
The heat doesn’t
bother them!
43.
MARTIRIO
They reap in tongues
of fire.
ADELA
I’d like to be a reaper
so I could come and go at will. Then I’d forget what’s gnawing at us.
MARTIRIO
What do you have to
forget?
ADELA
Each one knows her heart.
MARTIRIO
(With feeling) Each
one of us!
PONCIA
Be quiet! Be quiet!
CHORUS
(Very distant) Village
girls,
open your windows and
doors;
The reaper wants your
roses
To decorate his crown.
PONCIA
What a song!
MARTIRIO
(Nostalgically)
Village girls,
open your windows and
doors;
ADELA
(Passionately) The
reaper wants your roses
to decorate his crown.
[The singing grows faint]
PONCIA
They are turning the corner now.
44.
ADELA
Let’s go see them from
the window of my room.
PONCIA
Be careful. Don’t open the window too much or they will push it to see
who’s looking at them.
[The three of them leave. Martirio
remains seated on the low chair with her head in her hands]
AMELIA
(Approaching) What’s
wrong?
MARTIRIO
The heat is getting to
me.
AMELIA
Is that all?
MARTIRIO
I can’t wait for November
to come, the rainy days, the frost; anything but this endless summer.
AMELIA
It will pass and come
round again.
MARTIRIO
Of course! (Pause) What time did you go to sleep last night?
AMELIA
I don’t know. I sleep like a log. Why?
MARTIRIO
Nothing. I thought I
heard people in the stable-yard.
AMELIA
Really?
MARTIRIO
It was very late.
AMELIA
Weren’t you scared?
45.
MARTIRIO
No. I’ve heard it
other nights.
AMELIA
We should be careful.
Could it have been the farmhands?
MARTIRIO
The farmhands come at
six.
AMELIA
Perhaps a young mule
that needs to be broken in.
MARTIRIO
(Muttering) Yes, yes,
a young mule that needs to be broken in.
AMELIA
We should warn the
others.
MARTIRIO
No, no. Don’t say
anything. I might have imagined it.
AMELIA
Perhaps.
[Pause. Amelia starts to leave]
MARTIRIO
Amelia.
AMELIA
(At the door) What?
[Pause]
MARTIRIO
Nothing.
[Pause]
AMELIA
Why did you call me?
[Pause]
46.
MARTIRIO
It slipped out. I
wasn’t thinking.
[Pause]
AMELIA
Rest a while.
ANGUSTIAS
(Entering furiously, so that there is a significant
contrast with the previous silences) Where
is the picture of Pepe that was under my pillow?
Which one of you has it?
MARTIRIO
None of us.
AMELIA
It’s not as if Pepe was a silver Saint Bartholomew!
[Poncia, Magdalena, and
Adela enter]
ANGUSTIAS
Where is the picture?
ADELA
What picture?
ANGUSTIAS
One of you has hidden
it.
MAGDALENA
How dare you say that?
ANGUSTIAS
It was in my room and
now it’s gone.
MARTIRIO
Might not it have
slipped away to the stable-yard at night? Pepe
likes to walk in the moonlight.
ANGUSTIAS
Don’t waste your jokes
on me! When he comes, I’ll tell him.
PONCIA
Don’t! It will turn up! (Looking at Adela)
47.
ANGUSTIAS
I would like to know
which one of you has it!
ADELA
(Looking at Martirio) Someone does! Not me!
MARTIRIO
(Pointedly) Of course
not!
BERNARDA
(Entering with walking stick) What noise is this in my house midst the silence of the stifling heat?
The neighbors must have their ears glued to the walls.
ANGUSTIAS
They’ve stolen my
fiancé’s picture.
BERNARDA
(Fiercely) Who? Who?
ANGUSTIAS
Them!
BERNARDA
Which one of you? (Silence) Answer me! (Silence. To Poncia) Search the rooms,
look in the beds. This is comes from not having you on a shorter leash. But
I will haunt you in your dreams! (To Angustias) Are you sure?
ANGUSTIAS
Yes.
BERNARDA
You’ve looked for it
diligently?
ANGUSTIAS
Yes, Mother.
[They are all standing. An awkward silence.]
BERNARDA
At this stage of my
life you have me drink the bitterest poison a mother could possibly
swallow. (To Poncia) You can’t find it?
PONCIA
(Entering) Here it is.
48.
BERNARDA
Where did you find it?
PONCIA
It was…
BERNARDA
Speak without fear.
PONCIA
(Surprised) Between
the sheets of Martirio’s bed.
BERNARDA
(To Martirio) Is this true?
MARTIRIO
Yes, it is!
BERNARDA
(Advancing, striking her with her cane) May you be cut to pieces, you little good-for-nothing!
Always making trouble in this house!
MARTIRIO
(Fiercely) Don’t you
hit me, Mother!
BERNARDA
I’ll hit you as many
times as I want!
MARTIRIO
If I let you! Do you
hear? Get away from me!
PONCIA
Show your Mother some
respect.
ANGUSTIAS
(Holding Bernarda)
Leave her alone. Please!
BERNARDA
Not a tear left in
your eyes.
MARTIRIO
I will not cry to
please you.
49.
BERNARDA
Why did you take the
picture?
MARTIRIO
Can’t I play a joke on
my sister? Why else would I want it?
ADELA
(Erupting with jealousy)
It wasn’t a joke. You never liked jokes. There was something else that was
boiling up inside you that was bursting to get out. Say it.
MARTIRIO
Be quiet. Do not make
me talk, because if I do the walls will close in from shame.
ADELA
There’s no end to what an evil tongue will tell!
BERNARDA
Adela!
MAGDALENA
You’re both crazy.
AMELIA
And you bombard us with your evil thoughts.
MARTIRIO
There are others who
do far worse things.
ADELA
Until they are stripped
naked and let the river current carry them away.
BERNARDA
You are a wicked girl!
ANGUSTIAS
It’s not my fault Pepe el Romano took a shine to me.
ADELA
For your money!
ANGUSTIAS
Mother!
50.
BERNARDA
Silence!
MARTIRIO
For your land and your
orchards.
MAGDALENA
That’s the truth!
BERNARDA
Silence, I say! I
could see the storm coming, but I didn’t know it would break so soon. Oh,
what a shower of stones has rained down on my heart! But I’m not an old
woman yet. I’ve got five chains – for each of you, and these walls that my
father built so that not even the weeds would know my desolation. Get out
of here!
[They leave. Bernarda sits in despair. Poncia is standing close to the wall. Bernarda composes
herself, bangs the floor, and says:
I shall have to take a
firm grip! Remember, Bernarda, it is your duty.
PONCIA
May I speak?
BERNARDA
Speak. I’m sorry you
had to hear that. It’s not good to have an outsider in the middle of a
family.
PONCIA
What I’ve seen, I’ve seen.
BERNARDA
Angustias has to get married at once.
PONCIA
Of course. You have to get her away from here.
BERNARDA
Not her. Him!
PONCIA
Of course, you have to get him away from here! That’s good thinking.
51.
BERNARDA
I don’t think. There
are things you cannot and should not think about. I command.
PONCIA
And you think he will
want to leave?
BERNARDA
(Rising) What are you
thinking about in that little head of yours?
PONCIA
He, of course, will marry Angustias!
BERNARDA
Speak. I know you well
enough to know you’re ready to stick the knife in.
PONCIA
I never thought a
warning could be called murder.
BERNARDA
You have to warn me
about something?
PONCIA
I’m not accusing you, Bernarda. I only say: open your eyes,
and you will see.
BERNARDA
See what?
PONCIA
You have always been clever. You could always see the worst in a person a
hundred miles away. I often thought you could read people’s thoughts. But
it’s different with your children. Now you are blind.
BERNARDA
You mean Martirio?
PONCIA
Well, Martirio… (With curiosity) Why did she hide the picture?
BERNARDA
(Wanting to protect her daughter) She says it was a joke, after all.
52.
What else could it be?
PONCIA
(Sarcastically) You
believe that?
BERNARDA
(Vigorously) I don’t
believe it. It’s true!
PONCIA
Fair enough. It’s your family. But if it was the neighbor across the
street, what then?
BERNARDA
Now you are starting
to draw the knife.
PONCIA
(With sustained cruelty)
No, Bernarda: there’s something very serious going on here. I don’t want to
blame you, but you haven’t let your daughters be free. Martirio
falls in love easily, whatever you say. Why didn’t you let her marry
Enrique Humanes? Why did you send him a message
not to come, on the very day he was going to come to her window?
BERNARDA
(Forcefully) I’d do it
a thousand times! My blood will not mix with that of the Humanes clan, not as long as I live! His father was a
farmhand.
PONCIA
And what have your
pretensions gotten you?
BERNARDA
I have pretensions
because I can afford to have them. And you don’t have them because you know
full well what your origins are.
PONCIA
(With hatred) Don’t
remind me! I’m an old woman now. I have been always grateful for your protection.
BERNARDA
(Imperiously) It
doesn’t seem that way!
PONCIA
(With hatred wrapped in sweetness) Martirio will forget
this.
53.
BERNARDA
And if she doesn’t
forget it, the worse it will be for her. I don’t think this is the
“Something very serious” that is going on here. Nothing is going on here.
That’s what you’d like! And if one day something were to happen here, I
assure you it will not leave these walls.
PONCIA
I don’t know about that! In the village there are those that also can read
hidden thoughts from afar.
BERNARDA
How you would love to
see me and my daughters walking to the whorehouse!
PONCIA
No one can predict where they will end up.
BERNARDA
I know what my end will
be! And of my daughters too! The whorehouse is reserved for a certain dead
woman…
PONCIA
(Fiercely) Bernarda,
respect my mother’s memory!
BERNARDA
Then stop hounding me
with your evil thoughts!
[Pause]
PONCIA
It’s best if I keep out of everything.
BERNARDA
It is the best you can
do. Work and keep your mouth shut. That’s the duty of anyone who is paid to
work.
PONCIA
But I can’t. Don’t you think Pepe is better
suited to marry Martirio or… yes, Adela?
BERNARDA
I don’t think so.
54.
PONCIA
(Pointedly) Adela. She
is Pepe’s true fiancé!
BERNARDA
Things are never as we
wish.
PONCIA
But it’s hard for
people to go against their true nature. I think it’s wrong that Pepe is with Angustias. Other
people, even Nature would agree. Who knows if they’ll get what they want?
BERNARDA
Here we go again! …You
slip words in to fill me with bad dreams. And I don’t want to understand
you because if I were to grasp fully what you’re saying I would tear you to
pieces.
PONCIA
It won’t come to that!
BERNARDA
Fortunately my
daughters respect me and they have never gone against my wishes!
PONCIA
That’s true. But as
soon as you set them free they will climb up to the rooftop.
BERNARDA
And I’ll bring them
down with stones!
PONCIA
You’ve always been the
bravest one!
BERNARDA
I always fought the
good fight!
PONCIA
But funny how things turn out! At her age, you should see how excited Angustias is about her fiancé! And he seems taken with her
as well. Yesterday my eldest son told me that at four thirty in the
morning, when he went past with the oxen, they were still talking.
BERNARDA
At four thirty?
55.
ANGUSTIAS
(Entering) It’s a lie!
PONCIA
That’s what they told me.
BERNARDA
(To Angustias) Speak!
ANGUSTIAS
For more than a week
now Pepe has been leaving at one. May God strike
me dead if I’m lying.
MARTIRIO
(Entering) I also
heard him leave at four.
BERNARDA
You saw him with your
own eyes?
MARTIRIO
I didn’t want to look out.
Don’t you talk now at the window facing the alleyway?
ANGUSTIAS
I talk to him from my
bedroom window.
[Adela appears at the door]
MARTIRIO
Then…
BERNARDA
What is going on here?
PONCIA
Be careful what you might discover! But, it’s clear that Pepe was at one of your windows at four in the morning.
BERNARDA
Are you sure about
this?
PONCIA
You can’t be sure of anything in this life.
56.
ADELA
Mother, don’t listen
to her. She wants to destroy us all.
BERNARDA
Then I will find out for
myself! If the villagers want to make false accusations they will find I am
hard as rock. We will not talk about this any longer. Sometimes people
sling mud at others so they will lose themselves.
MARTIRIO
I’m not a liar.
PONCIA
There must be some truth
in it.
BERNARDA
There is nothing. I
was born with my eyes open. Now I shall keep them open until the day I die.
ANGUSTIAS
I have a right to know
what is going on.
BERNARDA
You have no right but
to obey. Nobody tells me what to do. (To Poncia) And you, stick to the affairs of your own house.
No one will take a step here without my knowledge!
SERVANT
(Entering) There’s a
big crowd at the top of the street and all the neighbors are at their
doors!
BERNARDA
(To Poncia) Run; see what’s going on! (The women run
as if to go out) Where are you going? I
always knew you were women who couldn’t wait to display themselves at the
windows, and break your mourning. All of you to the courtyard!
[They leave. Bernarda leaves. Distant noise is heard. Martirio and Adela enter. They stand listening, not
daring to take another step towards the door that leads out.]
MARTIRIO
You should be grateful
I didn’t speak up.
57.
ADELA
I could have spoken up
too.
MARTIRIO
And what would you have
said? To want to do something is not the same as doing it!
ADELA
The one who does is
the one who can, the one who gets there first. You wanted to, but you
couldn’t.
MARTIRIO
You can’t go on much
longer.
ADELA
I’ll have him all to
myself!
MARTIRIO
And I’ll tear you away
from his embrace!
ADELA
(Pleading) Martirio, leave me alone!
MARTIRIO
Never!
ADELA
He wants me to live
with him.
MARTIRIO
I saw how he embraced
you!
ADELA
I didn’t want him to. It’s
as if I was dragged along a tightrope.
MARTIRIO
I’ll see you dead
first!
[Magdalena and Angustias appear. The noise outside grows louder.]
PONCIA
(Entering with Bernarda) Bernarda!
58.
BERNARDA
What is it?
PONCIA
Librada’s daughter, the unmarried one, has had a child,
and no one knows who the father is.
ADELA
A child?
PONCIA
And to hide her shame she killed it and buried it underneath some stones;
but some dogs, with more heart than many a human being, rooted it out and
left it on her doorstep, as if guided by God’s hand. Now they want to kill
her. They are dragging her down the street, and the men are running along
the paths and from the olive-groves, shouting so loudly they make the
fields tremble.
BERNARDA
That’s right. Let them
come with olive switches and pick-handles. Let them all come and kill her.
ADELA
No, no! Not kill her!
MARTIRIO
Yes. And let’s go out
there too.
BERNARDA
And let the woman who
tramples on her virtue pay the price.
[Outside a woman’s cry is heard, and great uproar]
ADELA
Let her go! Don’t go
out!
MARTIRIO
(Looking at Adela) Let
her pay the price!
BERNARDA
(In the archway)
Finish her off before the police arrive! Place a burning coal where her sin
lies!
ADELA
(Clutching her stomach)
No! No!
BERNARDA
Kill her! Kill her!
[Curtain]
|