Old English Popular Ballads

 

Lord Randal

 

'O where ha you been, Lord Randal, my son?

  And where ha you been, my handsome young man?'

'I ha been at the greenwood; mother mak my bed soon,

  For I'm wearied wi hunting, and fain wad lie down'

 

'An wha met ye there, Lord Randal, my son?

  An wha met you there, my handsome young man?'

'O I met wi my true-love; mother, mak my bed soon,

  For I'm wearied wi hunting, and fain wad lie down.'

 

'And what did she give you, Lord Randal, my son?

  And what did she give you, my handsome young man?'

'Eels fried in a pan; mother mak my bed soon,

  For I'm wearied wi hunting, and fain wad lie down.'

 

'And wha gat your leavins, Lord Randal, my son?

  And wha gat your leavins, my handsome young man?'

'My hawks and my hounds; mother mak my bed soon,

  For I'm wearied wi hunting, and fain wad lie down.'

 

'And what became of them, Lord Randal, my son?

  And what became of them, my handsome young man?'

'They stretched their legs out and died; mother mak my bed soon,

  For I'm wearied wi hunting, and fain wad lie down.'

 

'O I fear you are poisoned, Lord Randal, my son!'

  I fear you are poisoned, my handsome young man!'

'O yes, I am poisoned; mother mak my bed soon,

  For I'm sick at the heart, and I fain wad lie down.'

 

'What d'ye leave to your mother, Lord Randal, my son?

  What d'ye leave to your mother, my handsome young man?'

'Four and twenty milk kye; mother make my bed soon,

  For I'm sick at the heart, and I fain wad lie down.'

 

'What d'ye leave to your sister, Lord Randal, my son?

  What d'ye leave to your sister, my handsome young man?'

'My gold and my silver; mother make my bed soon,

  For I'm sick at the heart, and I fain wad lie down.'

 

'What d'ye leave to your brother, Lord Randal, my son?

  What d'ye leave to your brother, my handsome young man?'

'My houses and my lands; mother make my bed soon,

  For I'm sick at the heart, and I fain wad lie down.'

 

'What d'ye leave to your true-love, Lord Randal, my son?

  What d'ye leave to your true-love, my handsome young man?'

'I leave her hell and fire; mother make my bed soon,

  For I'm sick at the heart, and I fain wad lie down.'

 

 

 

The Wife of Usher’s Well

 

1.

There lived a wife at Usher’s Well,

And a wealthy wife was she;

She had three stout and stalwart sons,

And sent them o’er the sea.

 

2.

They hadna been a week from her,

A week but barely ane,

When word came to the carlin wife

That her three sons were gane.

 

3.

They hadna been a week from her,

A week but barely three,

When word came to the carlin wife

That her sons she’d never see.

 

4.

“I wish the wind will never cease,

Nor fashes in the flood,

Till my three sons come home to me,

In earthly flesh and blood.”

 

5.

It fell about Martinmass,

When nights are long and mirk,

The carlin wife’s three sons came hame,

And their hats were o’ the birk.

 

6.

It neither grew in syke nor ditch,

Nor yet in any sheugh;

But at the gates o’ Paradise,

That birk grew fair eneugh.

 

7.

“Blow up the fire, my maidens,

Bring water from the well;

For a’ my house shall feast this night,

Since my three sons are well.”

 

8.

And she has made to them a bed,

She’s made it large and wide,

And she’s ta’en her mantle her about,

Sat down at the bed-side.

 

9.

Up then crew the red, red cock,

And up and crew the gray;

The eldest to the youngest said,

“ ‘Tis time we were awa’.”

 

10.

The cock he hadna crawed but once,

And clapped his wings at ‘a,

When the youngest to the eldest said,

“Brother, we must awa’.”

 

11.

“The cock doth craw, the day doth daw,

The channerin’ worm doth chide;

Gin we be missed out o’ our place,

A sair pain we maun bide.

 

12.

“Fare ye weel, my mother dear!

Fareweel to barn and byre!

And fare ye weel, the bonny lass,

That kindles my mother’s fire!”

 

 

 

 

Sir Patrick Spens

 

 

1.

The king sits in Dumferling town,

Drinking the blude-reid wine:

“O whar will I get guid sailor,

To sail this ship of mine?”

 

2.

Up and spak an eldern knicht,

Sat at the king’s richt knee:

“Sir Patrick Spens is the best sailor

That sails upon the sea.”

 

3.

The king has written a braid letter

And signed it wi’ his hand,

And sent it to Sir Patrick Spens

Was walking on the sand.

 

4.

The first line that Sir Patrick read,

A loud lauch lauched he;

The next line that Sir Patrick read,

The tear blinded his ee.

 

5.

 “O wha is this has done this deed.

This ill deed done to me,

To send me out this time o’ the year,

To sail upon the sea?

 

6.

“Mak haste, mak haste, my mirry men all,

Our guid ship sails the morn.”

“O say na sae, my master dear,

For I fear a deadly storm.

 

7.

“late, late yestre’en I saw the new moon

Wi’ the auld moon in hir arm,

And I fear, I fear, my dear master,

That we will come to harm.”

 

8.

O our Scot nobles were richt laith

To weet their cork-heeled shoon,

But lang or a’ the play were played

There hats they swam aboon.

 

9.

O lang, lang may their ladies sit,

Wi’ their fans into their hand,

Or ere they see Sir Patrick Spens

Come sailing to the land.

 

10.

O lang, lang may the ladies stand

Wi’ their gold kems in their hair,

Waiting for their ain dear lords,

For they’ll see them na mair.

 

11.

Half o’er, half o’er to Aberdour

It’s fifty fadom deep,

And there lies guid Sir Patrick Spens

Wi’ the Scots lords at his feet.